色彩使我們的生活美麗。在不同文化中,色彩的效果和衝擊力有些不同,不妨來幾例說明,有點兒意思。
A. 紅與綠
中國文化喜歡把紅色與喜慶聯繫在一起。中國的股票上漲用紅色表示,下降是綠色,正與西方的表示方法相反。
每年三月十七日的St Patrick's Day是美國來自愛爾蘭文化的一個小節。這天大家都穿着綠衣服,鮮艷的綠色就像其記號三葉草一樣。在中國人們也穿大紅大綠的,但是服裝里沒有綠帽子,其牽涉的文化太深。
至於紅色綠色,好在世界各地的紅綠信號燈還能統一,不然交通安全一項可麻煩大了。財政赤字的概念來自西方,用紅筆寫虧損,中國也用這個概念。但是股市的虧損用綠色與財政赤字的字面概念容易讓外人糊塗(比方說西方在中國的留學生)。
B. 黑
黑色在中國文化中常與貶義連在一起,比方說,黑社會,黑老大,黑幫,黑道,黑市,黑車,黑人黑戶,背黑鍋,等等。少數華人身份過期不願回國着,我們把那叫做身份黑了。在我們的博客文化里,不喜歡一個讀者可以把那個人拉黑。華人對黑人的歧視可能比白人對黑色人種的歧視更大些,一方面有其它文化的原因,一方面也許與黑色在文字中的貶義使用有一定關係。
著名的美國西點軍校的吉祥物是黑騎士。有家著名的基金公司叫黑石,其子公司叫黑焦。美國有家時裝店叫“白宮黑市”(White House Black Market)。 這裡的黑市是名牌的效果。紐約有家高檔出租車服務公司,其名字就叫“黑車服務”(Black Car Service)。遠在中國的家長可能電話里說,孩子,你可千萬不要坐黑車啊。然而在紐約工作的孩子可能高興地說,老爸老媽,我現在有幸天天坐黑車打理公司的業務。
十幾年前曾經流行過黑莓手機,剛開始只有中層以上的經理才能享用。那黑莓曾是地位的符號。華人發明的手機不大可能用“莓”字,因為莓與霉諧音。我們的發明產品用火腿腸,小米,我們華人講究吃麼。
有時候我在想,是否我們中華民族近代里在黑暗中摸索的太久,對黑有一種忌諱。也許我們曾經過多的感嘆過這世道太黑。另外,在葬禮面前,在面對一片黑色時,我們似乎更嚴肅,更悲傷。西人則能在布滿黑色的追悼會上,幽默的歌頌人生向逝者告別 (參見Tina Fey 的 2014 電影 This Is Where I Leave You)。當然,這又牽涉到宗教等一系列相關文化。
C. 金色銀色
中西方對金色銀色的使用差不多,特別是金色。中國土豪偏愛土豪金iPhone就不用說了.美國的車行里,普通車輛如果要噴金的車名字要多加 xxx 美元,車體上要畫一條簡單的金線也要多加 xxx 美元。
看來金色銀色具有廣泛的普世價值。就紅色來說,世界各國都時興走紅地毯。就黑色來講,大家都在嚴肅的場合穿黑色正裝。所以這個世界還是能求同存異,就像大部分人喜歡世界和平一樣。
|