上班开车时常听TALK SHOW。
今天听到的是一个30岁的中年女人的质询。这个中年女人在抱怨她的丈夫。他的丈夫35岁,喜欢在家玩摇滚乐,常常弄到凌晨1,2点。只有两个part time jobs. 一个月带回几张small checks。妻子受过完整教育,有很好的全职工作。劝丈夫现实一点儿,找个工作,说了很多次都没用,不知怎么规劝丈夫才会有效。她说:\"I don’t know what is wrong with me. What is wrong with my marriage?\"
我边听她的陈述,边按照中国式的思维,设想主持人可能给与的指导和建议:
1。建议她重温她们的爱情,用爱情鼓励帮助他成长为一个男人?
2。建议她考虑丈夫的感受,理解丈夫的爱好,给他更多的时间,也许他的丈夫某一天会 成为摇滚质忠菜挡欢兀康绞焙蚱癫缓蠡冢?/SPAN>
3。建议她应该自强自立,自己能挣钱养活自己,为什么要靠丈夫养家糊口呢?
结果主持人的指导和建议,让我大跌眼镜,也从而领悟这背后的精髓。
主持人说:“You are nothing wrong! Your marriage is nothing wrong! The man must be a breadwinner! He must have a full time job.”
男主持人一语破的。The man must be a breadwinner! No doubt about it. 大百科全书解释说breadwinner- the member of a household who earns all or most of the income。我的理解呆在婚姻里的男人的责任就是要养家糊口。谈到婚姻,西方文化里讲的是男人和女人在此各自应尽的责任和应享受权利 - 是你的责任没有理由推卸;是你的权力别人不能剥夺。在中国的婚姻文化中,总感觉讲的是情,论的是道义。而谈到婚姻的责任和权利时反到是犹抱琵琶半遮面,长袖善舞。结果是公说公有理,婆说婆有理。剪不清,理还乱。说到此,又想起关于婚姻中的性生活不和谐的问题-比如一方总是拒绝另一方的要求(多数情况下当妻子拒绝丈夫的要求)。中西方婚姻专家的建议也是截然不同。中方专家是引导双方如何加强感情,在彼此重建吸引上下功夫;西方专家的指导却直捣婚姻的底巢-双方都有要求过性生活的权利。若一方因某一原因拒绝,应给出可期待的日期,例如-明天,周末。
婚姻本质上是一个契约,是满足人的精神,物质,性等的需要。爱情是触发你想跟这个签约,还是想跟那个签约的触发器。在婚姻中男女应共尽责任,共同享受婚姻中的权利。不知此理解,对否。
|