設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
 
萬維湖邊-Lakeshore的博客  
His Blog is bilingual,a babe named Lakeshore,一語湖邊,too.  
我的名片
一語湖邊
來自: Burlington, Canada
註冊日期: 2007-10-12
訪問總量: 36,967 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
我的公告欄
我的自白:Biography
最新發布
· 【五月詩情】01 悲也古風,一語
· 【大湖小橋一語閒言】漢英小詩
· A Bridge,符號,多元文化體驗 (
· 莽崑崙英譯-Translation of Mao
· “Toronto, purchased "?
· Native Indians,Asians?
· Seasons In the Country 譯下:
友好鏈接
分類目錄
【Cyber Feelings 一語湖邊】
· A Bridge,符號,多元文化體驗 (
· 大湖冬晨, Winter-at-Lakeside
· 一語湖邊,Biography,我的自白-代
【Old Pages 囈語舊版】
【Poem & Song 詩與歌】
· 【五月詩情】01 悲也古風,一語
· 【大湖小橋一語閒言】漢英小詩
· 莽崑崙英譯-Translation of Mao
· 試譯席慕蓉散文 [ 一個春日的下
· 試譯席慕蓉詩歌 Diz,Translation
· 古句 新譯,古道西風瘦馬... Diz
· 聽錄&試譯鄉村經典01,Don Wi
【Literary Trans 譯林拾趣】
· Seasons In the Country 譯下:
· Seasons In the Country -譯上
· 隨筆:在音樂中閱讀,—My beloved
【Academic 譯嶺覓蹤】
【History 舊聞新意】
【Canadian Study-楓葉的過去】
· “Toronto, purchased "?
· Native Indians,Asians?
【Journey of Learning 洋墨點點】
存檔目錄
06/01/2008 - 06/30/2008
05/01/2008 - 05/31/2008
02/01/2008 - 02/29/2008
12/01/2007 - 12/31/2007
11/01/2007 - 11/30/2007
10/01/2007 - 10/31/2007
發表評論
作者:
用戶名: 密碼: 您還不是博客/論壇用戶?現在就註冊!
     
評論:
【五月詩情】01 悲也古風,一語湖邊
   

 

聞巨震,心悲涼,仿古風

聞震心驚兒念母,一語無言夜長久


 

 

 

川中巨震波九州,

籬下遊子愁一種。

夜半五更泣入腸,

一語難言筆如掾;

聏妻斥兒神難守。

匹夫無奈自捫胸;

何處覓得定(乾)坤軸,

拿得七洋滿(安)華鍾!


聞巨震,一語哭,夜無光,字入筐,悲欲吼,心悵涼!!

 

聽古樂,望長空:

>

【一語湖邊】原創:一語:(徵友和詩)


\"450) this.width=450\" border=0 goog_docs_charindex=\"2464\">

From Internet source, Study purpose only, Readers discretion advised!


約翰雷 K. Shaw Burlington, Ca .You can reach him at:
lakeshore_viewer_2008@yahoo.cn (China)
john.canjourno.2008@gmail.com ( International )

>

 

 

 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.