 |
|
 |
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
 | 除夕夜獨白:生命與孤獨同在 |
| | 除夕夜獨白:生命與孤獨同在 艾地生
除夕。 異鄉的夜很安靜,能聽見時間緩慢流過。 窗外沒有爆竹聲,也沒有熟悉的年味, 街道冷清,燈光蒼白,像一條無人歸來的路。
這是流亡以來的第二個春節。 我想起故鄉此刻的樣子: 家家戶戶應該亮着燈,飯菜的熱氣在窗上凝成薄霧, 親人圍坐,說着一年裡瑣碎的事。 那些聲音離我很遠,卻又近得像記憶里的一次呼吸。
而我在這裡。 除夕夜本該是團圓的夜,可在異鄉,它更像一種提醒: 有些距離,不只是地理。
我思念親人。 這種思念並不劇烈。 它更像一種持續的空缺,安靜地存在着。 想到他們是否安好,是否也像我這樣沉默。
天增歲月人增壽。 歲月確實增加了,可很多東西並不會因此歸來。 年歲只是往前走, 故鄉卻停在身後,成了一扇無法回頭的門。
我坐在燈下, 打開筆記本電腦,又一次閱讀《百年孤獨》。
馬爾克斯寫馬孔多, 寫布恩迪亞家族七代人的興衰, 像寫一場註定的循環。
這本名著我讀了多次,忽然明白: 它寫的,並不僅僅是馬孔多,一個家族的故事, 也不僅僅是哥倫比亞,拉丁美洲, 它更像人類共同的處境。
孤獨不是性格缺陷。 孤獨是與生俱來的命運。
布恩迪亞家族的人,各自用不同方式抵抗孤獨: 有人沉迷發明,有人發動戰爭,有人熱烈相愛。 他們都在試圖證明,生命可以不必如此空曠。
可最終,他們依然孤獨。 不是因為他們不夠努力, 而是因為孤獨本就是存在的底色。
我們來時一人,去時一人。 所有的相遇與相伴,都只是漫長黑夜裡短暫的光。 光亮當然珍貴,但它不會永恆。
除夕夜的孤獨尤其清晰。 因為它讓人意識到: 最深的孤獨,並非身邊無人, 而是你最想在一起的人,此刻不在身邊。
聖經里說:“虛空的虛空,凡事都是虛空。” 人生如逆旅,我們都是過客。
讀到這裡,我忽然有一種平靜的共鳴。 馬爾克斯與《傳道書》在同一個地方相遇: 他們都看見了人生終將歸於塵土的真相。
人生終將歸於虛無。 這一點,流亡後想得更明白了。
當故鄉成為遠方,當節日只剩下記憶的回聲, 人便更清楚地意識到: 所謂安穩與永恆,原來並不屬於人間。
但《百年孤獨》並不是絕望的書。 它殘酷,卻並不冷漠。 它告訴我: 正因為一切終將消逝,此刻才格外重要。 正因為命運不可抗,我們的堅持才有重量。
生命真正重要的, 不是你擁有了什麼,而是你記住了什麼。 記住那些愛過的人,記住那些痛過的時刻, 記住你曾經為何出發,又為何不肯屈服。
用記憶對抗遺忘。 用情感對抗冰冷。 用愛對抗孤獨。 這或許就是人在虛空之中的尊嚴。
窗外的夜更深了。 我想起故鄉的燈火,也想起自己此刻的默然。 思念並不能改變什麼,但它證明: 我仍與那片土地、與那些人,有着無法切斷的聯繫。
除夕夜,我在異鄉寫下這些話,像寫給自己: 虛空的虛空之中,我仍願意認真活着。 仍願意記住。 仍願意愛。 仍願意在孤獨里,守住一點光。 這也是作為人的尊嚴吧。
(寫完這些,正好零點剛過。算是在異國他鄉的第二度守歲。)
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|