台湾的师生问答 生问:台湾是不是一个国家? 师答:是啊。 生问:台湾国是不是等于中华民国? 师答:是啊。 生问:中华民国是不是简称中国? 师答:不是,应该简称台湾。 生问:哦,还可以这样?那中华人民共和国是不是可以简称台湾人民共和国? 师答:不可以,应该简称中国。 生问:为什么中华民国可以中华人民共和国就不可以? 师答:去问总统。 生问:那南京是不是曾经是中华民国的首都? 师答:是。 生问:那南京是台湾的一个城市喽? 师答:不是,南京在外国。 生问:那台湾为什么要把外国的城市做首都? 师答:。。。。 生问:那中华民国是谁创建的? 师答:孙中山。 生问:那孙中山是台湾人吗? 师答:孙中山是外国人。 生问:那台湾国为什么是外国人创建的? 师答:中华民国创建时不包括台湾。 生问:那中华民国是在哪里创建的? 师答:在中国。 生问:那中华民国也包括中国了? 师答:中华民国只包括台湾。 生问:那为什么? 师答:。。。。 生问:那台湾国是哪一年创建的? 师答:1911年。 生问:那台湾国创建时台湾在哪里? 师答:在日本人手里。 生问:那台湾国并没有包括台湾喽? 师答:理论上是这样的。 生说:我好像越来越糊涂了。 下面,师生继续问答。【古风按:现在是古风的笔录。】 台湾的师生问答(续) 生问:中华民国的国名如何? 师答:中华民国全称是「中华民主共和国」,简称「中华民国」。 生问:那中华民国的英文名称是什么? 师答:是「Republic of China」。 生问:怎么我国对外宣传的时候,没有加上“Democratic”(民主)的字眼呢? 师答:这个去问马总统,他的英文特别好。 生问:中国的国名全称是什么? 师答:「中华人民共和国」,简称「中国」。 生问:「中华人民共和国」简称为「中华民国」不是更恰当吗? 师答:对哦。 师问:那我们叫什么呢? 生答:依据刚才的逻辑,我觉得「中华民主共和国」简称为「中华主国」最恰当了。 生问:继续顺着刚才的逻辑,我觉得「中华主国」还可以更进一步简称为「中国」,恰当不恰当? 师答:。。。。 生问:中国国名的英文是什么? 师答:「People's Republic of China」。 生问:怎么中国的英文国名跟她的中文全称这么一致,而我们的还漏掉了「民主」? 师答:当时翻译「中华民国」国名的时候,马总统还不懂事。中国翻译她的国名的时候,直接用的是中英文对照字典。 生问:那我们当时用的是什么字典? 师答:我们没有「民主」,所以没有翻译。哦哦哦,我说得太快了,我要说的是,我们当时用的字典里面没有「民主」,不知道怎么翻译,所以没翻。 生问:那为什么「中华人民共和国」是人民的,而我们的「中华民主共和国」不是人民的? 师答:。。。。 生问:那「中华主国」的主子是谁呢? 师答:这个问题,陈总统已经回答过。好了好了,下课了。别再问下去了,小心我扁你哟! 【古风按:这则笑话献给台独人士。祝愿台独人士健康长寿,等着看中国更加辉煌的将来。】 |