〈羅馬書〉導論:福音的宣告與神子民的合一 當初只是因為收到一本 Michael F. Bird 編的《Romans Greek-English Interlinear》,想好好通讀一遍。 心想:既然讀了,乾脆把一直壓在心底的那本書——《Reading Romans after Supersessionism》 ——也一起帶上。 於是,就拉着超級厲害的 AI 助手,一節一節地 journal through 整卷《羅馬書》。 今天,終於把最後一節寫完。 希臘原文-中文逐節直譯 + 按初代教會與第二聖殿時期猶太-以色列文化背景寫的注釋, 全卷 16 章,一字未刪,全部安靜地躺在我的小博客里了: https://www.gsword.org (想看前面章節的朋友,右上角搜索框直接打「羅馬書」…… 就能跳到對應文章) 這是我為整卷書寫的導論: 《羅馬書導論:福音的宣告與神子民的合一》 → https://www.gsword.org/2025/11/blog-post_30.html 如果你也愛保羅、愛希臘文、愛那群在羅馬的猶太人與外邦弟兄姊妹, 歡迎來一起重走這條保羅當年寫得手都酸、卻改變了整個歷史的路。 願我們都被那位 “叫猶太人和外邦人因着同一位聖靈,都可以進到父面前”的神 再次深深摸着。 (歡迎轉發、歡迎收藏、歡迎一起讀) 總目錄
https://www.gsword.org
|