詞作者: 彭邦楨(1919-2002),著名的湖北籍台灣旅美詩人。
他十五歲時開始寫詩,少年時代便在家鄉黃陂縣頗有詩名。一九三九年,考入成都軍校,畢業後在重慶任少尉排長。(1944年)二十五歲時隨青年軍赴印度遠征。一九四六年供職於國民黨國防部新聞局,後隨軍開赴台灣。在軍中任職直至一九六九年退役。 一九七三年,彭邦楨在出席第二屆世界詩人大會時,與美國女詩人梅茵·黛麗兒(MarioneDarreu)相識於台北。一九七五年在美國紐約結婚,居住紐約。
《月之故鄉》的由來:那是1977年聖誕之夜,彭氏夫婦應邀到紐約鄉下一個朋友家過聖誕節。當他們返回途中路過長島一個湖邊時,湖水中蕩漾起一輪明月來。彭邦楨看在眼裡,覺得好生奇怪,連忙叫夫人把車停下,出去看個究竟。當他們打開車門抬頭仰望時,果然是一輪明月掛在天空。頓時,“天上一個月亮”、“水裡一個月亮”,便引起了詩人的遐思。當他回去一翻日曆才知,那一天正好是農曆十五,當然是圓月高照。詩人的鄉愁在腦海浮現:想想自己這些年浪跡天涯,總是給別人過節。如今,農曆十五月兒圓,我和家鄉卻天各一方,怎能叫人不斷腸!我為何不能過一過屬於自己的節日呢?此情此景,撩發了詩人的詩興。於是,他若有所思地手持毛筆,夫人則為他攤開宣紙,他唱一句,夫人和一句,夫婦兩人對月吟誦着那牽腸掛肚的詩句:
天上一個月亮 水裡一個月亮 天上的月亮在水裡 水裡的月亮在天上
低頭看水裡 抬頭看天上 看月亮 思故鄉 一個在水裡 一個在天上
彭邦楨的這首得意之作經《中華文藝》刊載後,很快不脛而走,成為海外華人抒發鄉思、鄉情、鄉愁的心中之歌。1980年6月,經北京作曲家延生、劉莊譜曲,發表在《歌曲》上,更是一發不可收。1983年中秋之夜,在中國中央電視台的中秋專場晚會上,先由著名電影藝術表演家項堃先生朗誦了彭邦楨的詩歌《月之故鄉》和《夜鶯之歌》,而後由著名男中音歌唱家劉秉義縱情高歌了由該詩譜曲的《月之故鄉》。
|