| 上班的路上聽收音機里的TALKSHOW時,恰好聽到<<Flags of Our Fathers>> 作者訪談。起初並沒有注意。“父親的旗幟”,聽上去跟“接過雷鋒的槍”差不多,大概類似中國宣傳老一輩戰鬥英雄的一類書。但再聽下去,興趣和好奇心就被慢慢地勾起來了。
去過華盛頓的人可能對一組雕像有印象,它刻劃了一組 6名美國軍人,正在把一面美國國旗插上一座山坡。它抓住了一場殊死的戰鬥剛剛要結束的那個時刻,6個人姿態傳神,每個人仿佛還身披着戰場上的銷煙。。。 這場戰役就是二次大戰中著名的硫磺島戰役,雖然此次戰役最後以美軍勝利而告終,日本在硫磺島的2萬2千名駐軍全軍覆沒,但美軍也為此付出了巨大的代價,死傷達到2萬人以上。它成為美國歷史上最為慘烈的一場戰役。
這組雕像,是根據一張著名的新聞照片複製的,那張新聞照片由一名戰地攝影記者 攝於硫磺島戰場。在晨曦中或暮色中從某一個特定的角度看那組雕像的剪影時,正好與那張新聞照片完全吻合。當年,由於硫磺島戰役打得極其殘忍激烈,前方不斷傳來士兵傷亡的消息,全國人民都在屏息靜氣地關注硫磺島的戰鬥進程,那張新聞照片在紐約時報上大幅刊登後,立即在民眾中引起巨大的轟動。戰役結束後,美國政府下令找到那6位插旗的戰士。但是,那6位插旗的戰士只倖存了3位。
“父親的旗幟”一書的作者James Bradley,就是那三位倖存者之一的兒子。他的父親於 90年代去世。他說,父親生前從不對孩子們提起當年插旗的事,家裡也從不掛那張新聞照片。當他父親一度被譽為戰爭英雄時,只是淡淡地說:“那些沒有能夠回來的人們,才是真正的英雄。” 後來,兒子整理父親的遺物時,發現了許多從未發現過的東西。關於父親,關於戰爭,關於英雄。兒子在深深地被感動的同時,也從一個全新的角度重新認識了這一切。他決定去訪問父親生前的戰友,朋友,以及他們的親人和朋友。他訪問了大約300個家庭。之後,就寫成了這本“FLAGS OF OUR FATHERS”。
據書評說,這本書與以往任何一本寫戰爭的書都有所不同,角度不同,素材不同,寫法不同。它兼有銳利與誠實,既融入了一個兒子對父親的深厚感情,又探索了一個普通人在戰爭中的心靈經歷。作者寫的不是戰爭的勝負,而是戰爭的殘忍;不是在描寫戰爭中產生的英雄,而是在尋找和挖掘,一個普通的美國男孩 (當年大多數戰士都不到20歲),在一場殘忍的戰爭中所經歷的, 和對戰爭以後發生的一切所思考的。讀了這本書的人們會不由自主地發問:“當我們打算再次把我們的孩子們送往戰爭中時,我們難道不應該再三的想一想嗎?”
--說得這麼熱鬧,我還沒有讀呢, 全是聽說的。打算把它加塞到我的READING LIST的下一個。電影早已上演,但還是想先看書。多數的時候,先看電影會把看書的胃口倒掉,-- 這是比較可惜的。 |