设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
张石的博客  
张石,日本中文导报副主编,著有学术著作《庄子与现代主义》、《川端康成与东方古典》等。  
https://blog.creaders.net/u/4279/ > 复制 > 收藏本页
我的名片
虎猫
注册日期: 2010-09-04
访问总量: 442,950 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
最新发布
· 日本人是怎样过端午节的?
· 为什么说东京奥运会百分之百按时
· 日本接种疫苗日近60万 全国清零
· 为何日本上皇接种了疫苗 天皇还
· 美国和日本:接种新冠疫苗后死亡
· 为什么日本人非常忌讳“落井下石
· 孙穗芳在东京含泪会见孙中山日本
友好链接
分类目录
【评论】
· 为什么说东京奥运会百分之百按时
· 日本接种疫苗日近60万 全国清零
· 为何日本上皇接种了疫苗 天皇还
· 美国和日本:接种新冠疫苗后死亡
· 《孫中山與大月薰》在港出版披露
· 石原慎太郎是毛泽东的粉丝
· 尹尹红:水与回归的彩色记忆
· 开拓团石碑争论体现中日生死观异
· 寒山诗在日本为什么唱遍古今
· 一个中国人有关日本史的立体揭秘
【转载】
【诗歌】
· 河边的猫
· 蓝鸟
· ◎对话
· 叶子
· 鸟鸣
· 说梦
· ◎展翅
· 过去
· ◎鱼的梦
· 鹦鹉​
【小说】
· 冷暖指触
【报道】
· 孙穗芳在东京含泪会见孙中山日本
· 揭秘:孫中山與他的日本妻兒(圖
· 揭秘:孫中山與他的日本妻兒(
· 穿军服去靖国未必是“军国主义者
· 揭秘:孫中山與他的日本妻兒(圖
· 中日:不该忘怀的是那些感动(图文
· 中日陷入“钓鱼岛无解方程”
· 什么是文化的源泉?
· 石原“购岛说”把中日推入困境
· 中国留学生获和服世界大会冠军(
【散文】
· 日本人是怎样过端午节的?
· 为什么日本人非常忌讳“落井下石
· 什么是文化的源泉?
· 日本TPP:圆粒与长粒大米的困惑
· “大明成化年制”日本瓷器
· 泣露之美
· 震区感动∶瑟缩中的温暖微笑
· 日本的寒山寺
· 改变日本人生活的福建和尚
· 中日苔藓文化
存档目录
06/01/2021 - 06/30/2021
05/01/2021 - 05/31/2021
07/01/2016 - 07/31/2016
06/01/2016 - 06/30/2016
05/01/2016 - 05/31/2016
04/01/2016 - 04/30/2016
09/01/2013 - 09/30/2013
08/01/2013 - 08/31/2013
12/01/2012 - 12/31/2012
08/01/2012 - 08/31/2012
07/01/2012 - 07/31/2012
04/01/2012 - 04/30/2012
01/01/2012 - 01/31/2012
08/01/2011 - 08/31/2011
07/01/2011 - 07/31/2011
06/01/2011 - 06/30/2011
04/01/2011 - 04/30/2011
03/01/2011 - 03/31/2011
02/01/2011 - 02/28/2011
01/01/2011 - 01/31/2011
12/01/2010 - 12/31/2010
11/01/2010 - 11/30/2010
10/01/2010 - 10/31/2010
09/01/2010 - 09/30/2010
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
日本人是怎样过端午节的?
   


日本人的端午节经常是和菖蒲联在一起的。

菖蒲在中国人看来,可谓“根本不深,花叶不美”,但是日本人却非常喜欢菖蒲,在描绘夏日的诗与画中,那浓绿的叶子和细密的黄色小花吸引、点缀着日本人的细腻情感,使夏的清新和夏的情思淡淡地流动在心灵与自然之间。


在《万叶集》中,歌吟菖蒲的诗就有12首,其中著名诗人大伴家持作为“国守”,赴任越中时所吟之诗最有代表性,“珍珠赠吾妻,菖蒲合花柚。连缀饰秀发,思念满枝头。”歌吟菖蒲,经常和杜鹃鸟相配合,《万叶集》中的12首咏菖蒲的诗中,有11首配以杜鹃鸟,不知是杜鹃凄凉的歌吟,唱开了菖蒲结满浓密幽怨的小花,还是菖蒲充满怀念的盛开,引来了杜鹃如泣如诉的鸣转,杜鹃在《万叶集》时代,是歌吟爱情之鸟。


菖蒲在日本不只是诗画的题材,还是许多文化现象的“喻体”,以上所提及的用菖蒲编成的表示思念的发饰,叫作“菖蒲蔓”,在端午节时戴在头上,据说可以祛邪驱鬼。日本的端午节,很多时候是以菖蒲为标志的节日,人们把菖蒲的根和叶放在澡盆中,将此叫做“菖蒲汤”,五月五日端午节会在这种“菖蒲汤”中洗澡;在五月四日,在房檐头上插上菖蒲辟邪,叫做“菖蒲葺”,孩子们在五月五日把三片菖蒲叶编成菖蒲棒在地面上打着玩,比谁的声音大,叫“菖蒲打”,在端午节的日子,日本人还有吃柏叶年糕是习惯。据说这种习俗是日本独有的,这是因为柏树的叶子在新芽萌发之前,老叶不落,柏饼具有家族繁盛,延绵不断的意味。据说,如果有男婴的家庭在男婴诞生之后迎来第一个端午节,经常呼朋唤友,举行隆重的庆祝活动。日本承平年间(931-938)编纂的《倭名类聚抄》在“和明知万木”这个条项中记载过类似粽子的食物,也是用植物的叶子包黏米的东西。汉字也写作“棕”,棕和柏饼都是端午节的供物。


在端午节以菖蒲为圣物驱邪,也确实来源于中国,据《大兴县志》所记:古时京师一带一到端午节,人们都“悬蒲插艾”,幼女佩戴灵符,头上插桃花,为“女儿节”。到了中午都吃粽子(角黍),全家喝菖蒲酒,以雄黄涂耳鼻,以防虫毒。天坛下面走马为戏,在金鱼池、草桥、聚水浑一带的树荫底下,聚在一起喝酒的人一望无际,就像日本人现在赏樱花一样。


在中国,一到端午,比插菖蒲更常见的是吃粽子,竞龙舟,这都是为了凭吊楚大夫屈原。而端午节在日本发生的最大的变化,就是把上文所说的中国的“女儿节”变成了“男儿节”。由于在日本语中“菖蒲”的发音和“尚武”一样,一到端午节,男孩子就把用菖蒲编成的刀插在腰间,后来又有人到了端午节就做木刀,用菖蒲叶缠柄,挎在男孩子们的腰上。到了江户时代的安永年间(1772-1781),人们借用中国“鲤鱼跳龙门”的传说,将端午节定为男孩子的节日,一到阴历的五月五日,在叫做“麾”的小旗上粘上纸做的鲤鱼,挂在横杆上,祝愿男孩子出人头地,“鲤鱼跳龙门”。这个鲤鱼越做越大,最后变成现在这个样子,只挂用布等做成大鲤鱼了,但是现在日本的端午节,变成了阳历的五月五日了。


中国的凭吊和除邪的节日,在日本变成了祝福和喜庆的节日,这是日本对“菖蒲文化”最大的革新。而菖蒲作为文学的题材,在中国也没像在日本那样被广泛地用来寄托缠绵的恋情。菖蒲在中国首先被作为一种有效的药物,而作为文化喻体,也没太超出“驱鬼除邪”的范围。《吕氏春秋》云:“冬至后五十七日菖始生,菖者百草之先生者,于是始耕,则菖蒲、菖阳又取此意。”《典术》云:“尧时天降精于庭为韭,感百阴之气为菖蒲。”文学中以菖蒲为母题的作品也是凤毛麟角,远不像日本那样司空见惯。我找到了李白的一首诗,是咏菖蒲的,诗云:“神人多古貌,双耳下垂肩。嵩岳逢汉武,疑是九嶷仙。我来采菖蒲,服食可延年。言终忽不见,灭影入云烟。喻帝竟莫悟,终归茂陵田。”(《嵩山采菖蒲者》)。

392px-100_views_edo_063.jpg

图:来自歌川广重《名所江户百景》


 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.