设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
吕洪来的博客  
为在中国使民主不仅是一种思想、一种制度,而且是一种生活方式而努力!  
https://blog.creaders.net/u/1041/ > 复制 > 收藏本页
我的名片
老陆 ,72岁
来自: 美国
注册日期: 2007-09-27
访问总量: 640,621 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
最新发布
· “白宫“不仅是错误的翻译,更是
· 参观美国总统官邸随笔
· 《回归中华民国》是中国民主化的
· 吕洪来:祝中华民国繁荣昌盛!
· 吕洪来:《中国社会和平转型》的
· 吕洪来:“习近平下台“的最大受
· 《中国和平革命》需要完成的三大
友好链接
分类目录
【文集】
· “白宫“不仅是错误的翻译,更是
· 参观美国总统官邸随笔
· 《回归中华民国》是中国民主化的
· 吕洪来:祝中华民国繁荣昌盛!
· 吕洪来:《中国社会和平转型》的
· 吕洪来:“习近平下台“的最大受
· 《中国和平革命》需要完成的三大
· 《中国和平革命》的目标和方向
· 吕洪来:《中国和平革命》不是和
· 为什么要将海外做为《中国和平革
存档目录
01/01/2025 - 01/31/2025
12/01/2024 - 12/31/2024
11/01/2024 - 11/30/2024
10/01/2024 - 10/31/2024
09/01/2024 - 09/30/2024
08/01/2024 - 08/31/2024
05/01/2024 - 05/31/2024
04/01/2024 - 04/30/2024
03/01/2024 - 03/31/2024
02/01/2024 - 02/29/2024
01/01/2024 - 01/31/2024
12/01/2023 - 12/31/2023
11/01/2023 - 11/30/2023
01/01/2023 - 01/31/2023
04/01/2022 - 04/30/2022
09/01/2020 - 09/30/2020
07/01/2020 - 07/31/2020
06/01/2020 - 06/30/2020
09/01/2019 - 09/30/2019
03/01/2018 - 03/31/2018
07/01/2017 - 07/31/2017
06/01/2017 - 06/30/2017
10/01/2014 - 10/31/2014
07/01/2013 - 07/31/2013
07/01/2012 - 07/31/2012
05/01/2012 - 05/31/2012
04/01/2012 - 04/30/2012
03/01/2012 - 03/31/2012
02/01/2012 - 02/29/2012
01/01/2012 - 01/31/2012
11/01/2011 - 11/30/2011
10/01/2011 - 10/31/2011
09/01/2011 - 09/30/2011
06/01/2011 - 06/30/2011
01/01/2011 - 01/31/2011
12/01/2010 - 12/31/2010
11/01/2010 - 11/30/2010
07/01/2010 - 07/31/2010
06/01/2010 - 06/30/2010
05/01/2010 - 05/31/2010
12/01/2009 - 12/31/2009
10/01/2009 - 10/31/2009
02/01/2009 - 02/28/2009
01/01/2009 - 01/31/2009
12/01/2008 - 12/31/2008
07/01/2008 - 07/31/2008
06/01/2008 - 06/30/2008
05/01/2008 - 05/31/2008
03/01/2008 - 03/31/2008
02/01/2008 - 02/29/2008
12/01/2007 - 12/31/2007
11/01/2007 - 11/30/2007
10/01/2007 - 10/31/2007
09/01/2007 - 09/30/2007
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
“白宫“不仅是错误的翻译,更是对美国建国理念的玷污
   

“白宫“不仅是错误的翻译,更是对美国建国理念的玷污

——参观美国总统官邸随笔之二

可能有细心的朋友已经发现本博在《参观美国总统官邸随笔》中,整篇文章一直都在使用White House白屋,而没有使用中国人常用的“白宫“一词,因为美国总统的官邸英文就是White House白屋,是中国人用自己的观念将其错误的翻译成为”白宫“。

House在英语中就是家、房子、住宅的意思,White House就是白色的屋子、白色房子的意思,房子和屋子是普通公民居住生活的地方。住宅、房子House,与宫、宫殿palace,是完全不同的概念,宫和宫殿是专指封建皇帝或者国王处理朝政和居住的地方。

将美国总统官邸White House、翻译成”白宫”,这绝对不是翻译的能力和水准问题,而是翻译者在用中国传统封建文化来理解美国的政治制度,用中国封建帝王思想来理解美国总统职务的误判所致。


故宫.jpg

               美国总统官邸不是封建帝王的宫殿(网络图片)

将美国总统官邸White House白色的房子,翻译成白宫,不仅体现的是中国封建专制文化、封建专制思想的糟粕,也是对美国现代政治文明的无知。美国自1776年建国,250年就没有出现过帝王,也就不可能有什么宫和殿,美国的国家领导人也不是中国封建王朝高高在上帝王,也不是今天躲在深宫后院,吸食人民血汗、与人民为敌的所谓党和国家领导人。

为什么一个总统办公和居住生活的白房子,到了中国人这里就变成了白宫呢?就是因为在中国人的心目中,美国总统就如同中国的历朝的封建帝王,所以皇帝上朝和居住的地方就应当是宫殿,因此美国总统办公和居住的地方理所当然的应该翻译成“宫“。

但是让中国人想不到的是美国人民不这么认为,美国建国的先贤们都不这样认为,以下是本人在网上查找到的相关资料:

美国首任总统乔治·华盛顿早在1790年就对未来的总统官邸作出定见:它决不能是一座宫殿(Palace),决不能豪华,因为在这里工作的主人是国家仆人。华盛顿执意认为总统官邸无须高大,有三层高就足够了。

1901年西奥多·罗斯福总统按照国父华盛顿的“总统官邸决不能是一座宫殿”,正式命名总统官邸为“White House”。

罗斯福.jpeg

   1901年10月17日西奥多·罗斯福总统将总统官邸正式命名为White House(网络图片)

由此可见:中文将美国总统官邸 White House翻译成”白宫“不仅是错译,也是对美国建国之父华盛顿设立总统官邸初衷的玷污,是对西奥多.罗斯福总统命名的玷污,是对美国建国理念的玷污。

总统.jpg

美国建国以来的历届总统都是人民选举的国家公务人员(网络图片)

另外根据美国宪法,美国的总统是国家事务的主持人,是行政事务的负责人,尽管享有最高的社会地位和政治地位,但他是由选民选举产生,要对选民负责,并受议会、法院和新闻舆论监督的国家公务人员。因此中文对于美国总统官邸White House的翻译,说明了中国人完全不了解美国的政治制度、政治文明和政治文化,所以才会出这样的国际笑话。

中国人总以自己是有五千年历史的文明古国而引以为豪,可是在中国很多地方都留下了历代封建帝王朝的宫和殿,封建专制统治的历史文化无处不在。而美国自建国以来,没有出过一个皇帝或国王,更没有什么宫和殿。这应当是美国能够成为现代文明社会,中国至今仍然处于封建帝王时代的重要原因。

今天人类已经进入信息化时代,大量的中国人也已经走出了国门,对西方的政治文化有了一定的了解,很多知识分子精通英语,希望不要再让这样的国际笑话继续遗传,因为这笑话体现的是中国传统文化的落后,是中国人思想的落后、是中华民族的悲哀!

 

                                                                      2025年1月14日

 


 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2025. Creaders.NET. All Rights Reserved.