设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
BZ的博客  
文学,哲学,科学,政治。中英文双语。  
我的名片
长弓三好
注册日期: 2025-01-26
访问总量: 161,227 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
最新发布
· 脱贫 (小幽默)
· 闲坐读书 (诗)
· Final speech from The Great Di
· 《哈姆雷特》独白 (To be or not
· 霍尔木兹海峡通航与中国的战略选
· 中国大饥荒档案 (转载)
· "隆中对"及英文译文
友好链接
分类目录
【评论】
· Final speech from The Great Di
· 瓦尔登湖,第五章,总结篇
· 瓦尔登湖: 第五章, 第二节(简
· 瓦尔登湖:第五章, 第一节 (简
· 理学,心学,现代科学和哲学
· 论民主
· 论美, 培根 (美文欣赏)
· 论青年与老年
· 批判性思维在科学与教育中的重要
· 与妻书,林觉民, 中英双语对照
【个人历史】
· 遗失的钱包
· 虹 桥 (诗)
· 日久他乡即故乡 (诗)
【海外生活】
· 月下河边散步
· 海湾垂钓观月(诗)
· 我是云,我是星 (诗)
· 暮归独酌(诗)
· 遗失的钱包
· 日月同辉 (诗)
· 雨后新西兰(诗)
· 延边大学食堂“阿姨”的毕业演讲
· 新西兰逸居 (诗)
· 日久他乡即故乡 (诗)
【小说】
· 脱贫 (小幽默)
· 谁界定矛盾 (小说)
· 遗失的钱包
· 瓦尔登湖,第四章,第一节 (简
· 瓦尔登湖,第三章 (总结)
· 瓦尔登湖,第三章,第四节(简约
· 瓦尔登湖,第三章,第三节(简约
· 瓦尔登湖,第三章,第一节(简约
· 瓦尔登湖,第二章,总结篇
· 瓦尔登湖,第二章,第五节(简约
【英文】
· Final speech from The Great Di
· 《哈姆雷特》独白 (To be or not
· "隆中对"及英文译文
· 瓦尔登湖,第六章, 总结篇
· 瓦尔登湖,第六章,第四节(简约
· 瓦尔登湖,第六章,第三节 (简
· 瓦尔登湖,第六章,第二节(简约
· 瓦尔登湖,第六章,第一节(简约
· 瓦尔登湖,第五章,总结篇
· 瓦尔登湖,第五章,第三节(简约
【社会观察】
· 脱贫 (小幽默)
· Final speech from The Great Di
· 抓捕赖清德 还是烧烤习近平?
· 转发习近平2026年新年贺词, “
· 习主席的话被网管
· 三大宗教核心“世俗”思想
· 儿子的独立之路
· 海湾垂钓观月(诗)
· "草台班子唱大戏(诗)"的遭遇
· 草台班子唱大戏 (是,AI作品)
【哲学】
· 三大宗教核心“世俗”思想
· 瓦尔登湖,第六章, 总结篇
· 瓦尔登湖,第六章,第四节(简约
· 瓦尔登湖,第六章,第三节 (简
· 瓦尔登湖,第六章,第二节(简约
· 瓦尔登湖,第六章,第一节(简约
· 瓦尔登湖,第五章,总结篇
· 瓦尔登湖,第五章,第三节(简约
· 瓦尔登湖: 第五章, 第二节(简
· 瓦尔登湖:第五章, 第一节 (简
【政治】
· 脱贫 (小幽默)
· Final speech from The Great Di
· 霍尔木兹海峡通航与中国的战略选
· 中国大饥荒档案 (转载)
· "草台班子唱大戏(诗)"的遭遇
· 理学,心学,现代科学和哲学
· 论民主
· 批判性思维在科学与教育中的重要
· 《与妻书》,林觉民,中英双语对
· 论儿童、青年与长者
【散文】
· Final speech from The Great Di
· "隆中对"及英文译文
· 月下河边散步
· 瓦尔登湖,第六章, 总结篇
· 瓦尔登湖,第六章,第四节(简约
· 瓦尔登湖,第六章,第三节 (简
· 瓦尔登湖,第六章,第二节(简约
· 瓦尔登湖,第六章,第一节(简约
· 瓦尔登湖,第五章,总结篇
· 瓦尔登湖,第五章,第三节(简约
【诗词】
· 闲坐读书 (诗)
· 张又侠事变记
· 情深入许接良缘 (诗)
· 台湾民主赞歌(诗)
· 草台班子唱大戏 (是,AI作品)
· 我是云,我是星 (诗)
· 暮归独酌(诗)
· 瓦尔登湖,第四章,"声音", 总结
· 水调歌头·明月几时 苏轼
· 荒诞(诗)
存档目录
05/01/2026 - 05/31/2026
04/01/2026 - 04/30/2026
03/01/2026 - 03/31/2026
02/01/2026 - 02/28/2026
01/01/2026 - 01/31/2026
12/01/2025 - 12/31/2025
11/01/2025 - 11/30/2025
10/01/2025 - 10/31/2025
09/01/2025 - 09/30/2025
08/01/2025 - 08/31/2025
07/01/2025 - 07/31/2025
06/01/2025 - 06/30/2025
05/01/2025 - 05/31/2025
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
瓦尔登湖,第六章,第三节 (简约版)
   

?瓦尔登湖,第六章《来客》

第三节:闲谈与不速之客 (简约版)

? 导言评论

在赞美质朴的来客之后,梭罗笔锋一转,谈到另一类访客——那些扰乱宁静的人。他们来访并非出于真诚或友谊,而是出于好奇、习惯或无聊。他们的闲谈充满空气,却掏空心灵。梭罗指出,过多的社交使人精神衰弱;无休止的谈话让思想无处安放。他在此为孤独辩护——孤独并非隔绝,而是清明与力量的源泉。

并非所有敲门的人都受欢迎。

有人带着喧嚣而来,却无所求——他们的问题空洞,他们的意见无思。言语叮当作响,如罐中碎石。他们来看我如何生活,好似看一件奇物。他们谈论天气、市价与他人,却从不谈自己。

我礼貌地听着,而心早已飘向树林——那里,沉默比言语更真诚。

太多的相聚,使人心灵贫乏。闲谈如风,吹散灰烬,却点不燃火。

他们离去时,我轻轻掩上门——不是生气,只为寻回被打扰的宁静。

? 本节警句

“社交往往太廉价。我们相见的间隔太短,以致还未有新的价值可相互给予。”

? 解释:

梭罗并非厌世,而是厌浮浅。频繁而空洞的往来削弱了真正的友谊。唯有保持适度的距离,让各自独立成长,重逢时方能重新互相滋养。

?Walden, Chapter Six: “Visitors”

Section 3: The Intrusion of Idle Talk and Unwanted Company (Abridged)

? Commentary

After praising the sincerity of simple men, Thoreau turns to the opposite kind of guest—those who disturb rather than enrich solitude. These visitors come not for truth or friendship, but out of curiosity, habit, or boredom. Their idle chatter fills the air but empties the mind. Thoreau observes that too much society weakens the spirit; constant talk leaves no room for thought. Here he defends solitude not as isolation, but as a necessary condition for clarity and inward strength.

Not all who knock are welcome.

Some come with noise, not purpose—bringing questions without meaning, opinions without thought. Their words rattle like pebbles in a can.They come to see how I live, as if my cabin were a curiosity. They talk of weather, markets, and men—yet never of themselves. I listen politely, but my mind wanders to the woods, where silence speaks truer words.

Too much company makes one poor in spirit. Conversation, when idle, is like wind that scatters ashes instead of kindling fire.

When they leave, I close the door softly—not from anger, but to recover the stillness they have broken.

? Reflective Quote

“Society is commonly too cheap. We meet at very short intervals, not having had time to acquire any new value for each other.”

? Explanation:

Thoreau’s complaint is not against people but against excess. Frequent, shallow contact diminishes rather than deepens friendship. True companionship requires distance—space in which each person grows independently before meeting again.

 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.