設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
西子的博客  
淡妝濃抹總相宜?  
https://blog.creaders.net/u/4309/ > 複製 > 收藏本頁
我的名片
西子
註冊日期: 2010-09-14
訪問總量: 82,317 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
我的公告欄
最新發布
· “六四”的一個真實故事 --女老
· 對聯五幅 --為爸爸媽媽的六十年
· 也談“喬布斯沒有影響到我”
· 情人節讀詩
· 也談孩子的適應
· 美國人日常生活中的政治
· 一個真實的故事和一個政治笑話
友好鏈接
分類目錄
【偶遇邂遘】
· 似曾相識
【掩卷而思】
· 書店變劇場
【妙文中譯】
【跋山涉水】
· 北美秋天好去處(之一) –- 瓦
【情景入詩】
· 《和孩子一起做園藝》
· 空中的韻句
【風土人物】
· 人物素描之一 --北京城裡的一個
· 似曾相識
· 導遊斯蒂夫
· 一個人的博物館
【上個時代】
· “六四”的一個真實故事 --女老
· 一個“造就”英雄的時代
【母親手記】
· 也談孩子的適應
【不吐不快】
· 《不可思議的“同胞”領事館》
【有感而發】
· 也談“喬布斯沒有影響到我”
【雜文】
· 美國人日常生活中的政治
· 一個真實的故事和一個政治笑話
· 送匹薩餅的一天
· 五十五歲求職記
· 《致艾麗絲》
【譯文】
· 晚安,媽媽!
· 斯蒂夫-喬布斯在斯坦福大學畢業
【遊記】
· 導遊斯蒂夫
· 一個人的博物館
【詩歌】
· 對聯五幅 --為爸爸媽媽的六十年
· 情人節讀詩
· 悼科姆-懷特海德
· 兩齣兒童木偶短劇
· 《和孩子一起做園藝》
· 空中的韻句
存檔目錄
06/01/2012 - 06/30/2012
01/01/2012 - 01/31/2012
10/01/2011 - 10/31/2011
08/01/2011 - 08/31/2011
09/01/2010 - 09/30/2010
發表評論
作者:
用戶名: 密碼: 您還不是博客/論壇用戶?現在就註冊!
     
評論:
導遊斯蒂夫
   

我們搬到波士頓附近後,女兒一家初次來訪,我帶他們去觀光。第一個必去的是“自由小徑”。自由小徑是一條紅磚人行道,順它走可參觀到波士頓所有重要的歷史古蹟。由于波士頓是美國獨立戰爭的醞釀地和起點,許多歷史事件均發生於此,所以自由小徑是學習美國歷史的活課堂。

我們的導遊名叫斯蒂夫,他中等個子,身穿十八世紀的紳士裝,略現啤酒肚。他讓我們這十二、三位參觀者逐一介紹自己來自何方。有三個來自歐洲,兩個亞洲,一個澳洲,剩下是美國各地;其中有兩個孩子,一男一女。

出發點是市中心公園,這是美國第一個公共園林(1634年)。綠茵茵的草坪上,一群灰鴿在安靜地覓食。斯蒂夫表情恐怖地開始他的解說:“在1817年前,這裡是放牧的草場,也是上絞架砍頭的地方!因為什麼要被砍頭?殺人啦,放火啦,巫術誤人,不信教啦,等等; 還有”,斯蒂夫突然指着聽眾中那個十來歲的男孩兒,“小人不聽長者言!劈溜 ---!”他做了一個揮刀而下的動作。男孩子先是一愣,旋即跟大夥一起笑了起來。“別笑!這是千真萬確。” 斯蒂夫板起面孔。

接着前行,斯蒂夫講解了州政府大廈的來龍去脈,就到了帕克街教堂前面。這所伊萬佳利克教堂,建於1809年,開辦了第一所星期天教會學校。有趣的是建國二百年慶典時,在此誦讀了《美國獨立宣言》全文,英國女皇當時也在座。不知大英殖民者的心中到底什麼滋味?美國是她叛逆臣民的子孫創造的輝煌。

教堂的背後是波士頓歷史上最早的一塊公共墓地之一(1660),許多非同小可的人物埋葬在此,包括《獨立宣言》的三位簽名人。它緊靠喧鬧的大街,顯得格外冷清。踏損的磚徑和殘缺的灰青石碑們,訴說着歲月的流逝。“首先”,斯蒂夫說,“以前這裡下葬是胡亂挖坑,墓碑東一個西一塊。後來由於用機器鋤草機不方便,管理人把墓碑挖出來排列成行。所以你們看到碑上的名字不一定與地下的死者對得上號,掃墓祭奠大多是張冠李戴!”

約翰-漢考克 --- 我們站到這個大名鼎鼎的人物的墓前。斯蒂夫問:“誰是美國第一位總統?”“華盛頓!”一個歐州來的遊客顯然認為這個問題太簡單。“不---對!是漢考克!《獨立宣言》上他的頭銜是總統。” 斯蒂夫告訴我們,漢考克是當時頭號大財主,他的錢以傳統方式 --- 繼承,而獲得。他是美國獨立戰爭的出資人。“所以,《獨立宣言》上由他第一個簽字 --- 誰都明白出錢的人最重要!”我這才明白,為什麼美國英語有句俗話管“背書支票”叫作“簽上約翰-漢考克”(“Put your John Hancock on the bottom of that check. ”)

“別看漢考克腰纏萬貫”,斯蒂夫接着講故事,“在他的遺囑里竟然沒有他結髮夫人的名字!所以她寡居的後半生十分窮困悽慘。這是沒有辦法的事,尊重遺囑嘛!” 斯蒂夫又指着那個男孩子,“我有一條忠告,小伙子,吸取歷史的教訓,最好獨身!” (註:約翰-漢考克當時是大陸議院主席。“主席”在這裡和“總統”是同一個詞。)

下一個人物是保爾-瑞威擾。他是個銀匠,參加了秘密的反英組織“自由的兒子”。1775年4月18日夜裡,他和另外兩個人執行了一項重要使命:等到波士頓老北方教堂的信號後,便連夜騎馬,將英國殖民軍進發的消息告訴四處居民和遠在康闊德的領導人 ---塞謬-亞當和約翰-漢考克。美國詩人海瑞-朗法樓的名詩《保爾-瑞威擾的夜騎》使得他英名遠揚。--- 而這些都是我從歷史書裡知道的,在斯蒂夫的嘴裡,保爾-瑞威擾不過是個酒鬼。

“他不應該喝酒,因為有重任在身,可他老不見信號,就開始喝了。他跟另一個也是半醉的同伴討論何時出發,往東還是往西。” 斯蒂夫表演醉漢的樣子和結結巴巴的句子,逗得所有人前仰後合。“到底他們是何時出發的,從馬上掉下來幾次,鬼知道!一個醉漢半夜敲門,誰相信他?再說,他的原話是如何講的?說‘英國人來了!’這不是莫名其妙?因為大家都是英國人啊!說‘更多的跟我們一樣的人來了!’豈不更把人搞糊塗了!” 斯蒂夫這段聽似攪混水的解說,令我頓時明白了當時新英格蘭地區的社會構成,以及殖民地居民與英軍、英皇的微妙關係。

最後停步介紹的是塞謬-亞當的墓。人們都知道,塞謬-亞當現在是個著名的啤酒牌子。斯蒂夫請眾人回頭 -- 街對面是一家“塞謬-亞當”酒吧。“這是全國唯一一家塞謬-亞當酒吧,飲客可以邊喝塞謬-亞當牌啤酒,邊看到塞謬-亞當的墓碑。”

塞謬-亞當也是一個繼承了萬貫家財的人,可他毫無經營頭腦,而是熱衷政治。他一天到晚衣着隨便地在城裡到處逛,結識各階層人士,或聆聽,或發表演說,用現代話說,即是“頗有群眾基礎”。他對美國獨立的重要貢獻是“政治宣傳”。(關於這一點,留到下面參觀過“波士頓大屠殺”現場後再展開細說)斯蒂夫告訴我們,塞謬-亞當容貌醜陋,如果看他的長相,人們不會喝得進去塞謬-亞當牌啤酒;明智的啤酒公司是利用他的名字打出了品牌。“瞧吧,他的畫像從沒在廣告裡出現過!”

我們向下一站走去。邊走,那個小姑娘邊對斯蒂夫說她在學校最喜歡歷史課。“啊哈,你要找倒霉啦!” 斯蒂夫作了個鬼臉,“當年我決定在大學主修歷史,老爹警告說‘你將來要喝西北風!’你看,我這不是真的在喝西北風嘛?!”他把衣服緊了緊,做出凍得發抖的樣子。小女孩笑得臉兒緋紅。看得出來,她一點也沒有覺得喜歡歷史是“找倒霉”,相反,若長大以後能成為斯蒂夫,是很快樂的事!

順着紅磚路,我們來到一座氣勢莊嚴的法式建築物前。本傑明-弗蘭克林和加斯-昆西的塑像左右聳立。它早先是市政廳,如今成了一家高檔的牛排餐館。建築物前的人行道上,有一塊兩平米大小的“跳格子”圖,用花磚拼成。這是美國第一所公立學校(拉丁學校,建於1635年)的遺蹟。不少重要的歷史人物是此校畢業。

“考考你們,本傑明-弗蘭克林都有什麼發明?”“避雷針!”“電爐!”“雙聚焦眼鏡!”眾人搶答。“本傑明-弗蘭克林是個大發明家,可他早年在這兒讀不下去書”,斯蒂夫開始加上細節,“甚至威脅爹媽,要是逼他念書,他就去當海盜。後來他爹媽讓步,把他送到賓夕法尼亞州去,在那兒,我們都知道他成了美國的奠基人之一。”

本傑明-弗蘭克林的一生不能再多姿多彩了:他是科學家,作家,新聞出版家,政治家,民間活動家,發明家,還是天才外交家,他以外交大腕結法國為盟友,對美國革命的成功起到了舉足輕重的作用。對此,斯蒂夫詮釋道:“他成功地建立了美國與法國,確切地說,是與法國婦女的親密關係。”聽眾會心地一笑 --- 本傑明-弗蘭克林是眾所周知的花花公子。斯蒂夫講話好像根本不在乎“兒童不宜”!

參觀了幾處其它遺蹟後,來到一個狹窄的十字街口,四面是古今風格交錯的高樓大廈。這就是當年“波士頓大屠殺事件”的現場。

據記載,此事件起因是,一個假髮店的年輕學徒,跟一個英國殖民軍官因為付賬發生爭執,又有其他士兵捲入,旁觀群眾也越聚越多,雙方情緒激化,從君子動口發展到小人動手,向士兵投擲雪球,最終因某軍官一句“開火”的怒言,英兵誤以為是下令開槍,結果打死五個平民,打傷六人。

事件之後,英國殖民政府當然認為是暴民肇事引起,但打死了人便虧了理。開槍的人全被起訴。約翰-亞當,後來成為美國第二屆總統,是他們的辯護律師。結果,大部分被告被認定無罪,有三個被判刑,因為他們不僅開槍,而且衝上去用槍托猛擊傷者,這就構成了故意傷害/殺人罪。順便一提,這五位死者也葬在剛才路過的那塊墓地里,墓碑上銘刻着他們的名字:

        Samuel Gray

        Samuel Maverick

        James Caldwell

        Crispus Attucks

        Patrick Carr

        波士頓大屠殺受害者,1770年3月5日

斯蒂夫的“版本”跟上述略有出入。據他說,黑燈瞎火中,到處一片混亂,有一個老百姓看見什麼亮光,誤以為起火,就大喊 “着火啦!”在英語裡“着火”與“開火”是同一個詞,士兵聽見以為是下令開火。斯蒂夫對我們說,“這個事件到底是一場可悲的誤會,還是暴民騷亂,還是英軍屠殺?你們各位自己去找答案吧!”

接着繼續上面有關塞謬-亞當的話題。“不管到底如何給事件定性”,斯蒂夫說,塞謬-亞當以他絕頂的政治智慧,抓住這個事件為獨立革命做政治宣傳。他據此印製了大量的海報,上面是英軍屠殺的血淋淋畫面。“這宣傳畫在波士頓周圍不那麼… …因為當地人多少了解真相”,斯蒂夫狡詰地使了個眼色,“可是在全國範圍影響巨大!激發了人們的反英情緒和爭取獨立的精神。所以說,塞謬-亞當是宣傳高手兒。塞謬-亞當啤酒公司在商業宣傳上的成功可讓他九泉下含笑啦。”

因篇幅關係,本文略去自由小徑其它的部分。當斯蒂夫脫帽鞠躬說“今天到此結束,感謝光臨”,聽眾戀戀不捨,意猶未盡。回家的路上,女兒和女婿連連感嘆“如此有趣的歷史課,真是不枉此行。”

過了兩個月,我的弟弟來波士頓辦事,我又陪他去自由小徑。這回是另一個導遊,名叫大衛。大衛不如斯蒂夫好笑,講話又太快。令我沒想到的是,大衛講的故事和細節與斯蒂夫的完全不同!

我意識到,這個向世界各地遊客介紹美國歷史的課堂並沒有統一的解說版本。每個導遊 -- 他們都是學歷史出身,自由地講解和表演,不僅添加故事細節,對“已有公論”的歷史事件的主脈也打問號、提異議。斯蒂夫介紹的那些歷史大人物,個個是活生生的凡胎常人:惡待妻子的約翰-漢考克,醉漢保爾-瑞威擾,其貌不揚的塞繆-亞當,還有花花公子弗蘭克林。不過,這難道會改變他們作為獨立戰爭的英雄、思想啟蒙家、國家的精神奠基人和開國元勛的歷史地位嗎?

要是有疑問,你就自己去探求吧!歷史本來就是一個考察挖掘的對象。正因如此,不論走多少次,自由小徑永遠不會讓我乏味。謝謝你,斯蒂夫!

(2009年2月23日凌晨2點完稿於劍橋家中)

版權所有©西子。勿經作者同意,不得轉載。引用請勿必註明出處。

 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.