设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
天舒  
万物,在这里启程。  
网络日志正文
佛罗斯特:秋日来客 2017-05-09 17:17:52

秋日来客


我的清愁,当她和我在一起,     
她以为所有的日子里    
这些秋雨飘落的日子最美。
她爱那些凋零的树木;           
她爱在潮湿的小径上散步。     


她的快乐令我神往。
她说的话,我乐意倾听。
她欣喜于飞鸟远去,
她欣喜于她深灰色的毛衣
在薄雾中闪动银光。


那寂无一人的树林,
苍茫大地,庄重天空。
她所见到这一切的美,
她以为我不懂,
轻声责问我为什么。


很久以前我就知道,
大雪纷飞之前的
晚秋的光景多令人眷恋。
我将一切埋在心底,
因她亲口说出的赞叹,
才令这些日子变得更美。




My November Guest            
By Robert Frost

                                            
My sorrow, when she's here with me,                  
Thinks these dark days of autumn rain                 
Are beautiful as days can be;                                 
She loves the bare, the withered tree;                    
She walks the sodden pasture lane.


Her pleasure will not let me stay.
She talks and I am fain to list:
She's glad the birds are gone away,
She's glad her simple worsted grey
Is silver now with clinging mist.


The desolate, deserted trees,
The faded earth, the heavy sky,
The beauties she so truly sees,
She thinks I have no eye for these,
And vexes me for reason why.


Not yesterday I learned to know
The love of bare November days
Before the coming of the snow,
But it were vain to tell her so,
And they are better for her praise.




傍晚散步


我穿过收割后的田地,
半截的杆茎堆在旁,
象沾着浓露的茅草屋顶,
半掩花园小径。


我转进花园的空地,
从枯萎的杂草丛间,
惊飞的鸟声簌簌掠过,
悲伤胜过任何言辞。


墙边的一棵树孤零零,
仅剩一片黄叶摇曳,
或许因为我的思绪轻扰,
它也静静的翩然落下。


我没走多远就停下脚步,
轻轻摘下最后一朵
淡蓝的紫菀菊。
我要带上一朵花给你。




A Late Walk
By Robert Frost


When I go up through the mowing field,
The headless aftermath,
Smooth-laid like thatch with the heavy dew,
Half closes the garden path.


And when I come to the garden ground,
The whir of sober birds
Up from the tangle of withered weeds
Is sadder than any words



A tree beside the wall stands bare,
But a leaf that lingered brown,
Disturbed, I doubt not, by my thought,
Comes softly rattling down.


I end not far from my going forth
By picking the faded blue
Of the last remaining aster flower
To carry again to you.




【译小记】周日的下午天气很好,我去附近的一家教会查阅资料。教会很小,且在很僻静的地方,旁边有一家韩国的便当店,还有一家南美洲的小吃店。因为小教会里大部分关于圣经的书籍都是捐来的,也因此可以找到一些冷门的资料。小教会的四周有高大树木掩映,十分幽静。我每天都要到这里来喂流浪猫。我去的时候小狮子 (Little Lion),梦梦 (Monroe) 都在树下玩,老黄(Butter Ball)在小草地上晒太阳。初夏的午后暧暧的,小鸟啁啾。查完资料,我就索性坐在大树下,一边晒太阳一边翻译了这两首诗。


我喜欢诗里诗外大自然的安宁景象,尤其是那些幽静的小地方。我记得小时候,每次春游去颐和园,等到自由活动了,别的同学都喜欢去长廊,石舫这些热闹的地方。我都是走僻静的小道去谐趣园。而且我从小到大,都是把谐趣园叫成谐曲园。因为那里曲径通幽,人少。那里的小亭子很多,我还记得有一个叫饮绿,一个叫洗秋。别人来那里,多半是观荷赏鱼。我却是坐在亭子里,听听鸟叫,看看天,闭着眼睛晒晒太阳。当然现在不一样了,那里挂了牌匾,张扬热闹,已经不是我当年的谐曲园了。


那是故园春梦。


2017年5月7日译,5月8日修订。



浏览(270) (2) 评论(1)
发表评论
文章评论
作者:VT 留言时间:2017-05-20 15:17:07

写的很好。

回复 | 0
我的名片
天舒
来自: 美国,加州
注册日期: 2006-11-01
访问总量: 50,762 次
点击查看我的个人资料
Calendar
最新发布
· 喵日记之三:老黄,怀抱大地,永
· 喵日记之二:老黄去了天堂
· 治疗猫猫口腔溃疡的药物
· 沃尔科特:白鹭
· 蓝宇
· 喵日记之一:小小黄
· 魂断蓝桥
分类目录
【结绳纪事】
· 每个人心里,一亩田。
· “大刀,向鬼子们的头上砍去!”
· 故园欢事重重:小吃
· 我爱你:人淡如菊
· 那些记忆中的英文老歌
· 老情歌
· 《傅雷家书》与手写信
· 旧相簿
· 黄鱼听雷,深深入海。
· 京华四记
【玫瑰之名】
【猫的故事】
· 喵日记之三:老黄,怀抱大地,永
· 喵日记之二:老黄去了天堂
· 治疗猫猫口腔溃疡的药物
· 喵日记之一:小小黄
· 九只小猫
【素人渔夫】
【天舒译文】
· 沃尔科特:白鹭
· 佛罗斯特:秋日来客
· 聂鲁达:诗两首
【时光背影】
· 蓝宇
· 魂断蓝桥
· 大河之恋
· 美丽人生
· 朗读者
· 罗马假日
· 飘
· 天堂电影院
· 情人
· 音乐之声
【第七封印】
· 晚祷
【裳裳者华】
· 花隅。
· 秋(酉离〕
【空谷幽兰】
· 一只孤鹜远云天:林风眠
【围炉夜读】
· 小径分岔的花园:引子2017
· 与君安坐吃擂茶:汪曾祺
· 提纲:关于海子的诗歌
· 张爱玲、小团圆及其他
【天舒诗舫】
· 秋之小令
· 还爱一个秋天
· 偶然的风景
存档目录
2017-09-03 - 2017-09-24
2017-07-16 - 2017-07-16
2017-06-10 - 2017-06-10
2017-05-03 - 2017-05-24
2017-04-16 - 2017-04-30
2014-10-05 - 2014-10-09
2014-09-05 - 2014-09-30
2014-08-20 - 2014-08-31
2011-11-08 - 2011-11-08
2011-10-18 - 2011-10-18
2009-04-10 - 2009-04-10
2006-10-31 - 2006-10-31
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. CyberMedia Network /Creaders.NET. All Rights Reserved.