網上有人提出所謂儒家文化有三件非常丟人的事:儒家名稱是由墨家給起的;後世廣為流傳的《先師孔子行教圖》是唐朝道士吳道子所畫;而儒教英文名稱Confucius是外國傳教士起的,本義是混亂。 這一類自媒體一般喜歡亂開牙博眼球,本來不值一駁,真要想知道儒家名稱來龍去脈建議去讀讀現在被很多人誤解的大學者胡適所作《說儒》,從中可知儒家或儒者名稱根本就不是墨家起的。 按照胡適和章太炎的說法,儒這個名稱有達(廣義),類(泛義)和私(狹義)之分。從廣義來說就是指商代有術之士;泛義儒指懂得周代官學的士人;狹義儒才指孔子及其門徒。 從字源上來說,章太炎在《國故論衡·原儒》一文中指出,儒出於需,需的含義就是指雲上於天,所以儒當為求雨之巫師。 許慎《說文解字·人部》則謂:“儒,柔也,術士之稱。從人,需聲。” 也就是說儒最初涵義還包含柔,有柔順,虔敬之義,最大可能是指商代敬畏上帝和神靈的巫祝教士之流,老子貴柔的道家思想可以說與之一脈相承。 春秋戰國的學人之所以稱孔子及其門徒為儒者,大抵是因為這些人維護周朝正統,而儒學基礎的六藝正是周朝官方教育的支柱。漢代對儒家還有新看法,他們認為孔子並非要恢復西周制度,而是要托古改制,為後代也就是漢代立王法。 考之文獻古籍儒家或儒者一說最早見於漢司馬談《論六家旨要》,後劉歆將其概括為《七略》,並被班固收錄於《漢書·藝文志·諸子略》中,其文說道:“儒家者流,蓋出於司徒之官,助人君順陰陽明教化者也。游文於六經之中,留意於仁義之際,祖述堯舜,憲章文武,宗師仲尼,以重其言,於道最為高。”這大概就是儒家一說的濫觴。 胡適是打倒孔家店的發起人,他的本意是把孔子像耶穌一樣當替罪羔羊送上十字架,以此作為拯救中國傳統文化和復興先秦諸子百家中其他思想的策略,後來他在作《說儒》時,對儒家的態度要中肯很多。 英文Confucius, 是來華傳教士用拉丁文音譯漢語孔夫子三個字而成,跟英文混亂confusion一詞本來毫無關聯。就算真有關聯英文confusion從構詞法上雖有混合的涵義,也不一定是貶義詞,以此說西人認為儒家思想混亂純粹是誤導。 古漢語“諸子”和“子曰”中的子字在西文中一般都被翻譯為cius,例如孟被就翻譯為Mencius,後來有些英翻漢的翻譯者搞不清楚,以為Mencius是指西方大哲,所以又將其翻譯成漢語門修斯,就有點貽笑大方了。其實真要按西人名稱來翻譯,可能翻譯成門修士更為準確。 至於署名為吳道子的孔子畫像,雖然說流衍頗多,但並不能肯定就真是有唐朝畫聖之稱的吳道子所作,可能是後世託名之作,因為吳道子主要是壁畫家,其畫作多沒有保留下來。從身份上來說吳道子是初唐人士,唐朝姓李在初唐時期特別尊老子,可以說道家思想在當時就是一種主旋律,象現在中國知識分子,都懂一點馬列主義,但並非人人都是共產黨員一樣。吳道子雖稱為道子,一直是宮廷壁畫家,也並非傳統意義上的道教人士。 |