设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 论  坛 博  客 视  频 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
新天狱博客  
不唯西,不唯书,不唯毛,更不唯邓。  
        http://blog.creaders.net/u/11266/ > 复制 > 收藏本页
我的网络日志
为2022杭州亚运会会徽题 2018-09-10 10:26:41

国人赚钱都赚糊涂了。。。杭州继北京、广州之后成为2022年亚运会主办城市。推出的会徽却让人看不太懂。看来【西湖大学】的【江南才子、女们】确实厉害得很呀。。。


download (14).jpg

有网友赋诗赞美:

日照WIFI生紫烟,西湖开水方便面。胎心扫描有异动,晴天误打雨刷片。






浏览(171) (1) 评论(3)
发表评论
美国文革到了【清理阶级队伍】阶段 2018-09-08 13:25:08

编者:【打虎亲兄弟,上阵父女兵】。一万卡已经抓住【叛徒】凯利,【清理阶级队伍】获得重大成果,美国文革按照中国文革的脚步,很快就会发展到副统帅坐飞机逃跑的阶段。。。下一步就是:一万卡、克什纳、艾瑞克、小川普进常委,批彭批凯批赵小兰老公。。。呵呵呵呵

据万维报道:

有消息透露,白宫表示,“第一女儿”伊万卡几乎已经查到了撰写关于特朗普的文章的匿名作者的真实身份。

据9月8日报道,据《名利场》杂志(Vanity Fair)援引消息人士的话透露,白宫称,几乎已经查到了撰写关于美国总统特朗普(Donald Trump)的文章的匿名作者的真实身份。

美国总统顾问,同时也是特朗普女儿的伊万卡(‎Ivanka Trump)认为,白宫办公厅副主任凯利(John Kelly)可能就是在《纽约时报》上发表文章的匿名作者。据该杂志报道,伊万卡对特朗普称,是凯利正在他的总统任期内搞破坏。

报道称,特朗普的女婿兼顾问库什纳(Jared Kushner)同意伊万卡的说法,他也认为,凯利可能就是这篇文章的作者。与此同时,凯利并不是唯一的嫌疑人,因此,总统助理还在继续查找文章作者。






浏览(299) (0) 评论(1)
发表评论
黑暗中的一颗【北斗星】 2018-09-07 10:27:32

编者:一位川普的支持者Amy Kremer两天前忍不住在CNN上发飙,破口大骂副总统Pence不为川普辩护,引发怀疑在纽约时报发文的川普政府高官是副总统Pence本人。纽约时报载文从另一个角度分析《我是特朗普政府中的一名抵抗者》一文的用词习惯,指出副总统Pence的习惯用语出现在文章中。。。

Amy_Kremer.jpg

佐治亚州共和党活动分子Amy Kremer.

看来传说中的【中南海政变】真的发生了,只不过发生在意想不到的美国。。。美国的体制不但可以让像川普这样的人当选执政,为所欲为。还可以让【北斗星】对当选总统【阳奉阴违】、【暗中捣乱】、【挟天子而令诸侯】。。。这样的体制如果搬回中国,以中国15亿人口之众,教育程度之低,拜金主义之严重,人口素质之差,会是一个什么结果不难想象。

真诚希望中国从川普治下的美国学到一些宝贵的经验,抛弃那些被等同于【改革开放】的新自由主义教条,实事求是,不要继续走弯路。

下面是纽约时报的文章:Lodestar:指向神秘撰稿人的那颗“北极星”


昨天,一篇刊登在时报上的匿名观点文章《我是特朗普政府中的一名抵抗者》引发轩然大波,成为当天美国政坛大新闻。一名特朗普政府的高级官员撰文声称,白宫中有群官员正做出“安静的抵抗”,以阻止总统糟糕的议程。

各界纷纷揣测这名“神秘人”的身份,文章中的一个生僻单词lodestar引发了很多联想。

“我们失去了麦凯恩参议员。但他的榜样永存——他是恢复公共生活尊严和国家对话的代名词。特朗普先生可能会害怕这样可敬的人,但我们应该尊敬他们。”

“We may no longer have Senator McCain. But we will always have his example — a lodestar for restoring honor to public life and our national dialogue. Mr. Trump may fear such honorable men, but we should revere them.”

根据韦氏辞典,lodestar的意思是:指引方向的星星,尤其特指北极星;这个词也有榜样、灵感或领导者之意。《华盛顿邮报》在一篇名为《尼克松有“深喉”,特朗普有“北极星”:当一个古老词汇成为抵抗运动的标签》(Nixon had 'Deep Throat,' Trump has 'Lodestar' : An archaic word becomes a resistance hashtag)的文章中提到,lodestar一词源自14世纪,700年后,它居然在21世纪的美国政坛卷土重来,成为热议话题。

时报匿名文章发布的几个小时后,lodestar就成为推特上的热门话题。人们开始热切地寻找,究竟哪个公众人物过去曾使用过这个词。最近一次公开使用lodestar一词的美国政治人物是前国务卿基辛格,他日前在共和党资深参议员麦凯恩的葬礼上致悼词称:“荣誉是约翰的‘北极星’。”(“Honor was John's lodestar.”)这让人不由得怀疑,时报匿名观点文章的作者是否是葬礼当天在场的官员。

也有网友通过分析比对认为,Lodestar是副总统彭斯在演讲和声明中的常用词。

“那不是我写的。”彭斯对这种说法进行了否认。他的发言人在推特上写道:“我们的办公室不屑于做出这种业余行为。”包括国务卿迈克尔·蓬皮欧、国家情报局局长丹·科茨在内的诸多官员也都否认了自己是“神秘撰稿人”的传闻。时报观点与评论版面的编辑詹姆斯·道在播客节目The Daily中,讲述了他同这名匿名人士接触的过程,但他坚决表示:不能透露这名撰稿者是谁。

网络时代,一些数字或短语因为新闻事件而被赋予了新的意义,也有一些新句型在政治语境下被创造出来,如有关前FBI局长科米的“Comey Is My Homey”、与特别检察官穆勒有关“It’s Mueller Time”等。现在,lodestar加入了这些短语,成为反特朗普阵营的又一个新标签。










浏览(463) (2) 评论(2)
发表评论
总共有147条信息 当前为第 1/49页 首页 上页 下页 尾页 跳转到:
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2017. CyberMedia Network /Creaders.NET. All Rights Reserved.