Trump campaign blasts DOJ gag order during New York fraud trial https://thehill.com/homenews/campaign/4238567-trump-campaign-blasts-doj-gag-order-during-new-york-fraud-trial/
【按】 通过翻译RRN的一些文章,学到了一个单词“gag”。其释义见网上词典: https://www.merriam-webster.com/dictionary/gag
a : to restrict use of the mouth of by inserting something into it to prevent speech or outcry b : to prevent from exercising freedom of speech or expression c
: to pry or hold open with a gag 2 : to provide or write quips or pranks for 3
: to choke or cause to retch
上述标题中的gag,显然是由释义中的a而引申出的b。 因此,"gag order"译为“禁口令”,非常恰当!
|