第一章 到达武汉,1923年 武汉由三镇组成——长江右岸的武昌,左岸的汉阳,以及地处长江支流汉江的汉口。此时,我们乘坐的汽船正驶向汉口港。 英国作家西蒙·温彻斯特在《世界中心的河流》一书中为我们描述了故事开始的地点。 1923年10月19日,玛丽·简·麦克唐纳乘船抵达此地后写道,这是“5天以来饱享扬子江壮丽景观之后的高潮,我们到达了美丽的小城汉口。码头一带,人称'江滩'的清一色灰石建筑,颇具英式风格。” 此时此刻,日本诹访丸号远洋客轮正在汉口码头下锚。加拿大出生的玛丽·简和同来参加圣高隆庞传教工作的5名修女站在甲板上观望。不为她们所知的是,这座“美丽的小城”是个“通商口岸”。在中国,通商口岸既是中国与外界保持联系的渠道,亦承载着中国人对外国列强的悠悠怨恨。 之后的许多年里,6位修女与武汉切肤相关。而这武汉三镇将遭受重创,如同6位外国修女,经历难以想像的重大变化。 西蒙·温彻斯特在1996年写道:“当乘船到达那儿时,你丝毫看不出武汉的举足轻重。”对于1923年到达这里的修女们来说,接下来的30年证明了温彻斯特所言准确无误。 汉阳 天空乌云密布,顶多再过一个钟点雨就要到了。 甲板上,修女身着黑衣,长长的头盖在午后的江风中起伏飘动。码头上,上身裸露的苦力[1]七手八脚地栓船,码头建筑物后面拥挤的街道清晰可见。 这6位美国天主教修女,自愿参加由爱尔兰神父3年前发起的传教活动,到达了位于长江与汉江交汇处的汉口。 暂时忘记了太平洋上的险风恶浪,和停靠日本时看到横滨被地震夷平的惨状。她们急切的目光在码头上的人群中搜索,期望圣高隆庞的神父会来接船。从上海沿长江逆流而上将近一千公里的旅程令她们感到宽慰:尽管沿途城市和乡村看上去出乎意料地贫穷和肮脏,但中国是个美丽宁静的国度。 引擎停止了轰鸣。右边,沿着齐整的江滩,修女们看到的建筑物是外国租界的国际贸易中心,属于远离武汉的5个国家。后来她们了解到,这个口岸曾经是,并且多年以来一直是争议所在。 码头上3个站在一起的男人中两个显然是神父。修女中最年轻的莫琳·奥康奈尔朝他们挥手。负责这个教区的爱德华·高尔文神父是其中之一吗?虽然看过高尔文的照片,但这时距离还远得使她们无法辨认。那3个男人也向她们挥手。
[1] 修女们按当时的习惯把所有干繁重体力劳动的人统称为“苦力”——译注。
|