梵语阿修罗,即欧洲世界的泰坦,汉译作非天、非类、不端正。据说每当阿修罗吃到最后一口时,嘴里的食物总是变成泥巴。虽福报邻天,却无德享受,故曰非天。但从烦恼来说,尤甚于人,故在三善道中被列在人趣之下。修罗趣人好诤、好战斗,怕怖无极。(注,诤是好意劝谏义,是一切暴乱的起因。) The Sanskrit word Asura, which is the Titan of the European world, is translated in Chinese as non-sky, non-category, and non-decency. It is said that whenever Asura eats the last bite, the food in his mouth always turns into mud. Although they are fortunate with the neighboring sky, they have no virtue to enjoy, so they are called non-sky. Only from the point of view of annoyance, especially inferior to human beings, so in the three benevolent paths Asuras are classified as below the human interest. Asuras are good at expostulation and fight, extremely fearsome. (Annotation, expostulation means admonition, earnest and kindly protest; and is the cause of all riots.) 在因之时,怀猜忌心,虽能行善,为欲胜他。作下品十善,感此道生。辨别下品十善,亦约境、约心、约事说。 At the time of the cause, with a suspicious jealous heart, although one is able to perform benevolences, but which desires to win over others. The ten benevolences of the lower grade led to the birth of this path. Identifying the lower ten benevolences is also to say from environment heart and affair. 一、对境增上,仅能于顺境保护身口意行为。 二、约心来说,悠悠缓缓,或夹杂贪、嗔、痴等烦恼。 First, escalation to environment, one can only protect bodily orally and intentionally behaviors in the favorable situation. Second, escalation to heart, leisurely and slowly, or mixed with greed irritation ignorance etc. annoyances. 三、约事来说,偶尔为善,不广大,不久积。 以要言之,虽能行十善戒,烦恼尚多,故是阿修罗趣的因。 Thirdly, in terms of affairs, occasionally do benevolence, not extensive, and no accumulation for long term. In summary, although one can practice the ten benevolent precepts, still has many annoyances, therefore, is the cause of Asura interest. 阿修罗种类颇难细列,兹以四类别之。 一、畜修罗,从卵而生,畜生趣摄。 二、鬼修罗,从湿气有,鬼趣所摄。 It is difficult to list the types of Asuras in detail, so classify them into four categories. 1. Livestock Asuras, are born from eggs, and are assimilated by Livestock Interests. 2. Ghost Asuras, come from moisture, and are assimilated by hungry Ghost Interests. 三、人修罗,从胎而出,人趣所摄。 四、天修罗,从变化有,天趣所摄。 3. Human Asuras, are born from wombs, and are assimilated by human interests. 4. Sky Asuras, come from transformations and conversions, and are assimilated by sky interests. ↪️返回第13章《苦谛》的目录↪️Back to Catalog of Chapter 13 Bitter Crux
|