东晋诗人陶渊明名诗《归园田居》(三) 种豆南山下,草盛豆苗稀。 晨兴理荒秽,带月荷锄归。 道狭草木长,夕露沾我衣。 衣沾不足惜,但使愿无违。
Growing beans at the foot of the southern mountain, Yet weeds have taken over the sprouts. Tidying up the land at dawn, Heading home with a hoe over my shoulder in the moonlight. Grass looks long as the trail stretches narrowly, Evening dew has dampened my cloth. But that's nothing to worry about, As long as my wishes are satisfied.
|