《减字木兰花》 试译Hughes的《梦》
魂牵彩梦, 欲上云梯追却恐, 慵懒之间, 折翅鲲鹏落九天。
萦怀晓梦, 长夜阑珊更漏送, 觉醒心寒, 恰似银尘冰冻川。
Dreams
By Langston Hughes
Hold fast to dreams For if dreams die Life is a broken-winged bird That cannot fly.
Hold fast to dreams For when dreams go Life is a barren field Frozen with snow. 兰斯敦·休斯(Langston Hughes,1902-1967),美国黑人诗人
|