唐代诗人杜牧名诗《过华清宫》
长安回望绣成堆, 山顶千门次第开。 一骑红尘妃子笑, 无人知是荔枝来。
Glancing back from Changan, Huaqing Palace seemed to be situated in an agglomeration of embroideries. On top of the mountain, thousands of gates opened in an orderly fashion A pampered lady smiled as a horse back rider sped up his journey to reach the palace. No one realized that the fresh lychees from far away just got carried in with compassion.
|