從裴多菲的詩歌說起
前不久在網上見一報導,一人讀外國詩遭保安斥責:中國沒有詩歌嗎?為什麼要讀外國詩? 南來客不由得想起三十八年前在美國大學讀博當助教時發生的一件事。那天教授問了一個問題:現在誰還讀詩歌?請舉手。 那是一個英美文學基礎課大班,二百多個學生濟濟一堂,舉手的屈指可數。 外國詩外國人都不讀了,國人又有什麼必要讀呢? 南來客這一代人,經歷過歷次政治運動-特別是文革,按理說也沒讀過多少外國詩歌。然而,有一首外國詩歌當時可謂家喻戶曉,無人不知,那就是匈牙利詩人裴多菲的《自由與愛情》。 生命誠可貴 愛情價更高 若為自由故 二者皆可拋
裴多菲何許人也?匈牙利偉大的革命詩人,民族英雄,與俄軍作戰陣亡,年僅26歲。
又想到剛剛結束的在比利時舉辦的伊麗莎白小提琴大賽。頭獎獲得者烏克蘭小提琴家德米特羅 烏多維琴科,獲獎後與各位評委握手,卻略過了身為評委之一的著名小提琴家列賓,原因不言自明。有意思的是比賽曲目之一是俄羅斯作曲家肖斯塔科維奇的小提琴協奏曲,這他避不開,演奏中透着一股與肖斯塔科維奇較勁的味兒。
一個詩人,一個小提琴家,都懂得國家興亡匹夫有責。 然而這個道理身為軍人的徐少將卻不懂。 徐少將喊話烏克蘭總統澤連斯基,奉勸澤林連斯基要考慮烏克蘭人民生命的價值,到底在為什麼而戰?這個問題要搞清楚。 很難想象一個把戰鬥到最後一個人作為光榮革命傳統教育重要一環的軍隊會如此關心別國人民的生命價值。 跟帖中有人請徐少將問抗戰老兵去。
南來客倒想問一下徐少將: 你是勸降還是勸和? 如果是勸和,何不勸俄撤兵? 為何不請普京考慮考慮一下俄羅斯人的生命價值?難道俄羅斯人的生命一文不值?
難道國防大學就是這樣教育軍人的嗎?
南來客更想提請徐少將武統前抗什麼援什麼前認真考慮考慮中國人民的生命價值。
|