6. 宇野功芳《新版古典音乐名曲・名盘》
日本人是非常热衷于音乐评论的,也非常热衷于搞排行榜。当代日本的音乐评论在世界上还是占据了一席之地的,出现了很多很有名的音乐评论家。宇野功芳是其中我蛮喜欢的一位。其他的还有褚石幸三,吉田秀和,黑田恭一等人。而上述这几位乐评家都是日本《唱片艺术》杂志的专栏作家。
宇野功芳1930年5月9日生于东京。本名功,功芳是他的笔名。他的父亲是日本著名的漫谈家牧野周一。高中毕业后,他进入了日本国立音乐大学学习,最初是专攻声乐,之后又拜入了大指挥家斎藤秀雄的门下学习指挥。1953年在大学期间,他给自己崇拜的指挥大师布鲁诺.瓦尔特写了封信,在收到回信后,他兴奋的给《Disc》杂志写了第一片稿子《布鲁诺.瓦尔特的艺术》,从此开始了古典音乐评论活动。1989年出版的《古典音乐名曲名盘》占据了日本书籍销量第一的宝座,从而知名度大增。现在他在日本最著名的音乐杂志《唱片艺术》的交响曲部门开设了评论专栏。
宇野功芳写作的音乐评论,修辞独特,文笔随意,因此常常被戏称为的“宇野节”文体。他的评论文字,很多都是基于对评论对象的主观感觉,语言朴素直白,极少专业术语,即使是普通读者也能很容易的就理解和接受,因此在日本拥有许多的读者和拥护者,已经出版了几十本关于音乐评论的书籍。但是,他的这种“自我的主观的”音乐评论,以及经常使用的一种“断言式”的武断文字,也招致了很多音乐爱好者的批评。而且,他那种对于自己喜欢的指挥家和唱片不留余力的吹捧,对于自己不喜欢的指挥家和唱片则毫无顾忌的冷嘲热讽的作风,也令很多的爱乐者们反感。在他的评论文章中,“切れば血の出るような”,“光彩陸離たる”,“コクのある響き”等等独有的修辞文字,经常重复不断的出现。这也成为了许多爱乐者们揶揄和取笑的对象。1999年出版的《古典音乐恶魔辞典》(鈴木淳史著・洋泉社)中专门列有一个条目是“ウノ語(宇野的语言)”,他的意思就是:神が、宇野功芳だけに使用をお許しになったといわれる、独創性に彩られた最高級の紋切言葉(神只允许宇野功芳一人使用的,富有独创性的最高级的枯燥无味的语言…汗!)
宇野功芳也是日本知名的指挥家。从大学毕业后他就开始常年担任女声合唱团指挥,是KTU女声合唱团的音乐总监,并多次和日本女声合唱团等合作进行演出.录音等活动。1981年,他担任了日本大学管弦乐团的指挥,开始了交响乐团的指挥生涯。从1988年至1997年的10年里,他指挥新星日本交响乐团举行了10回的交响乐演出,曾经在当时引起了古典音乐界的轰动。
不过无论怎么说,读读宇野功芳的音乐评论文字,都是一个极其有意思的事情,尽管读者们对于每段音乐可能都会有不同的看法,但是作为一种参考也是蛮有价值和意义的。
|