二戰笑話集(蘇德東歐戰場) (1)二戰時匈牙利王國的笑話 當時的匈牙利雖名為王國,但君主位置一直空缺。而攝政王霍爾蒂是前奧匈帝國海軍上將,但匈牙利地理上屬內陸國家,故此在二戰時期曾經流傳以下笑話: 1941年匈牙利尾隨納粹德國向美國宣戰。美國人當時對匈牙利十分陌生。在匈牙利大使宣讀完宣戰書後,當時的美國國務卿問:誰在領導着匈牙利? 答:霍爾蒂海軍上將。 問:那你們一定擁有一支不錯的海軍? 答:對不起,我們是內陸國。 問:那麼霍爾蒂將軍的職務是什麼? 答:他是攝政王。 問:哦,那麼你們的國王是誰? 答:對不起,我們沒有國王。 問:美國英國是你們的敵人嗎? 答:我們唯一的敵人是羅馬尼亞。 問:羅馬尼亞,我記不清了,是我們的盟國嗎? 答:對不起,是軸心國,我們的同盟。 (2)第一個在戰場上死亡的美國軍人,殺死他的是蘇聯人(芬蘭,1940)。 (3)德國一個老頭,是個聾子,在入廁時,突然蘇聯轟炸機空襲,雖然房屋倒塌,可是全家人都沒有事情。家裡人扒開衛生間的牆壁,發現老頭在那兒樂,說:“我一拉抽水馬桶的繩,屋就倒了。” (4)1940年奧運會選在東京,但為了抗議日本侵華,IOC把它改在芬蘭首都,結果又因39年9月二戰爆發而取消。結果,40年唯一來芬蘭的國家是蘇聯,項目是滑雪射擊。  三巨頭笑話 (1) 二次大戰時,羅斯福,丘吉爾,及斯大林三位巨頭在雅爾塔開會。羅斯福,丘吉爾處處被動,因此兩人合計着想算計斯大林一把。 “昨天我作了一個夢,夢見自己成了地球的主宰!” 羅斯福也接着說:“昨天我也作了一個夢,夢見自己成了宇宙的主宰!” 兩人說完後,得意地瞧者斯大林。 斯大林微微一笑,說道: “昨天我也作了一個夢,夢見自己既沒有批准對丘吉爾先生的任命,也沒有批准對羅斯福先生的任命,” (2) 三巨頭與翻譯 德黑蘭會議期間,有一次斯大林邀請羅斯福和丘吉爾進便餐。那時翻譯的位置不像現在是在領導人背後,而是在桌旁第一排。服務生給翻譯的盤中上了所有異常講究的飯菜。那一天我沒來得及吃早飯,加之前一天晚飯也沒吃,所以非常餓,但仍然顧不得吃,老是忙於翻譯席間的閒聊。但當一份最好吃的菜上了之後,我不能自制,趁沒人說話,趕快切了一大塊,很快塞到嘴裡。 可就在這個時候斯大林要問丘吉爾問題。我既不能吞下,也不能再把它吐回到盤子裡,只是哼哼唧唧地說了些什麼。 斯大林明白了是怎麼回事,嚴厲地盯着我低聲埋怨道:“你怎麼搞的,難道是讓你來這兒吃飯的嗎?你在這兒是翻譯,是工作來的。真不像話!……”好在羅斯福、丘吉爾對此反應很詼諧。兩個人大笑了起來。斯大林跟着也笑了,這下我知道,這事就這樣過去了。然而,從此之後在正式宴會上我再也不敢吃東西了。在德黑蘭會議期間,有這麼一件事。當激烈辯論有關開闢第二戰線的問題時,許多人都發現,艾登給丘吉爾寫了一個小紙條。首相讀了紙條,在上面寫了些什麼,又交給了艾登。後者讀了丘吉爾的紙條,把紙揉成一團,扔到了旁邊的字紙簍里。會議結束,與會者都散去了,斯大林讓我搞到那個紙條並向他匯報,紙條上寫的什麼。顯然,他認為紙條上所寫的會涉及英國對所討論問題的立場。我和斯大林保安部隊的一名軍官一起找到了那張紙條,並迅速拿着紙條去找斯大林,當時他跟莫洛托夫一起在使館的花園裡散步。我打開紙條,讀了出來:“溫斯頓,您褲子的拉鏈開了。”接下來是丘吉爾的手筆:“謝謝。老鷹不會從窩裡掉下來的。”斯大林樂壞了。1945年夏天,丘吉爾在英國大選中失利。工黨領袖克萊門特·艾德禮接替了他的職務。和他一起前來波茨坦的新任英國外相,英國著名的工人運動活動家恩內斯特·貝文。有一次在洗手間(有時翻譯也要陪同自己的上司去洗手間),貝文站在離斯大林的小便池不遠,開玩笑說:“在資本主義世界裡,公廁是惟一地方,只有在這裡勞動人民才能夠用雙手掌握到生產資料。”斯大林狡猾地笑了一下,也開玩笑道:“在社會主義世界也一樣。” 二戰笑話集(北非意大利戰場) 二戰笑話集(西歐戰場) 二戰笑話集(亞太戰場) |