這些文字獻給我的祖母和母親。父親不可以歸家的漫長歲月里,我的二姊早夭。然而倖存的兄妹們尚能在貧鄉僻壤擔水劈柴、識文斷字,抓蝴蝶、捉蜻蜓。。。穿老舊補丁衣服的孩子懷著希望。。。因為有祖母和母親。 簡介: 英格蘭霧城南郊,住著一個自以為是華裔的小男孩,姓WU名鵬又叫Newton。。。。。。某個深秋的下午,放學回家的路上,小男孩聽到幾個人嘀嘀咕咕,一個中國女人死了。 帷幕從此拉開。雖說也在找尋原因,敲字人卻是慢吞吞地帶著你繞絨線球。前繞繞後繞繞,漫不經心。跟著抖落的是異鄉人酸中夾甜的往事。瑣碎,孤寂。。。原因沒有找到,秘密不能揭開,反牽出更多的迷茫--自殺?謀殺?間諜?地球人?天外來客?。。。誰是真正的禍首? 迷茫雜著尋覓和追憶。迷茫也迴蕩著成長、代溝、種族碰撞、幽默、調侃、些許的懸念、欲說還休的悲憫情懷。當然,你可能會說,不過一個不諳世事的小毛孩在異鄉的胡思亂想信口開河。在他眼裡,世上並沒有什麽故事,生老病死而已。半張嘴裡儘是鬼扯,讓你笑不是,不笑也不是。。。。。。鬼扯便什麽都是了。其中的顛三倒四,也或許可以給某些異鄉人或嚮往或即將奔赴異鄉的人帶些“零食”。在漫漫長路上充飢解渴,在孤寂冷漠的單調上抹幾筆暖色。誰知道呢。 “真相”總歸要浮出水面。終一日,滿腦子迷茫和疑惑的小毛孩竄高成人。駛向未來的列車上,他的身體發生了奇妙的變化,也終於明白自己是誰。超人?宇宙人?是也不是。希望再生,書卻卷到最後一面。 故事並沒有真正結束,呼吸剛剛開始,隱喻無所不在,音樂鋪天蓋地,磁場永不消逝。。。。。。 時人以天地文理聖,我以時物文理哲。這個,從《黃帝陰符經》裡抄來的。但改了一個字。有朋友問,那什麽意思啊。說實話,我也不知道。好比唱京戲。這一字之差,參吧。西皮黃板,正了一個字還是錯了一個字?舌頭底下那塊肉! 註解 注1:小男孩的父母在故事的開頭是中國留學生。按時下流行的“富二代”、“官二代”、“星二代”。。。標題將小男孩稱為“留二代”,僅為表述方便,無意概括某類人群; 注2:這小男孩的煩惱不是少年維特的那煩惱; 注3:本故事沒有高潮。至今為止,我所寫的故事都沒有高潮。如果說有什麽波瀾,那是低潮。也許是我的風格。我眼裡的人生沒有高潮。胡琴只是咿咿呀呀地二著。。。。。。 注4:一位教授英美文學的老朋友說,初稿讓她想起《The Road》(《路》)by Cormac McCarthy。然筆者感覺本故事與《路》走的似乎不是一條路。文字敲打之間,常常忍不住想到的是另外兩部:Albert Camus的《L’ tranger》 (《異鄉人》,又譯《陌生人》或 《局外人》)以及J. D. Sallinger 的《The Catcher In The Rye》(《麥田守望者 》,又譯《麥田捕手》) 。為此,特別向這兩位我深感欽佩的老前輩致敬!相信,他們聽得見我的聲音。也相信,某一日,他們會走過來,跟我這個晚輩拉拉手。 目錄及鏈接 第一回:這不是真的! 那是個明晃晃的下午,陽光把整片街區照得慘白。後來的歲月里,如此的場景常常變成騰空而起的海嘯,一波波急速壓來。逼得我悲天憫地,逼得我閉目深思。。。退路已斷。 (1) 第二回:為什麽? 短暫的明亮之後,蒼茫的暮色里,風把一絲一絲的血腥味吹得到處都是。似幻非真,似真非幻。 第三回:精神分解 我一定撞翻了潘朵拉的魔盒。沒人回答我的為什麽,我卻被當作了問題。一個接一個。我常常在半夜驚醒,我都說了些什麽啊!明晃晃的陽光和蒼茫的夜色交叉閃爍。 第四回:兩個中心 鳳凰涅磐,浴火重生?那是他娘的神說的。我雖也體會到某種騰飛的顫慄,卻總也擺脫不掉疑惑和陰影的回憶。 第五回:水上玻璃瓶 兩個中心,石頭房子、磚房子,草坪和老樹。地球在轉,水照流。還有些像媽那樣的傻子,把名字寫到小紙片,塞進一隻玻璃瓶,扔到水裡。你是小紙片還是玻璃瓶還是那個傻子還是什麽都不是?水面上火光四起。 第六回:風吹過 那個黃色小精靈,我又看見了。在後院的綠草坪,在畫布上的霧公園,在木閣樓的天花板,在火車的窗子玻璃外,在天邊。。。。。。真真切切!卻又恍然若夢。一閃不見了。 |