设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
童言  
“学剑学書無一可,摩挲两鬓渐成丝。”  
网络日志正文
怎样下载 YouTube 上的視频 2011-01-22 22:53:34

  首先下载一个小软件: YouTube Downloader (我是从 http://download.cnt.com/YouTube-Downloader/3000-2071_4-10647340.html 下载的).

1.    打开下载来的 YouTubeDownloader .

2.    登录 www.youtube.com ,打开要下载的视频(我示范的例子是《The Backyardigans Theme),单击视频画面下面的[Share],可见该视频的URL 蓝色显示为 http://www.youtube.com/watch?v=fPny_gFx7_4 ,把它粘贴(paste)到刚才打开的 YouTubeDownloader 中间一行: Enter the URL of the video you want to download[e.g. http://youtube.com//watch?v=f5Jz8...]下面的空白长框里,[Paste], 再按左下方的小长框[Download]. 在弹出的[My Documents]窗口下方的[File name:]右边会显示要下载的这段视频的文件名称,按左边的[Save], 等到“Download complete”,就可以关闭这个小窗口.

3.    下一步要把下载来的 Mpg-4格式的文件转换(convert)成适合于在各种媒体上播放或刻录成DVD光碟. 只要把Convert or play a video you have already downloaded”前面的小圆圈中间点一下,[Select the video file]下面的长框有面按[Browse],在弹出的[My Documents]下面可以发现刚才下载了的视频文件The Backyardigans Theme (English),按一下这个文件,这个文件各称就会出现在[File name]右边的长框里,即按[Open],再按 [Convert video to]下面的长框右边的6,在下拉的窗口里选择文件转换的格式,——我选Windows Media Video (v.7 WMV), 然后再按左下方的小长框[Convert],一个Choose Quality的小窗口弹出,选择播放的质量,再按[Ok].当转换格式完成,Conversion of video file successful.的小窗口弹出,最后按[Ok],便大功告成. 如要刻录成DVD在电视机上播放,就要借助其它软硬件的配合了. 这是后话了.

 

 

这是下载来的小软件

 

 

 

粘贴视频的URL

 

 

 

视频的URL在下载软件YouTube Downloader上显示出来

 

 

 

在 [My Documents]显示下载的视频: The Backyardigans Theme (english)

 

 

 

下载进行中

 

 

 

对下载来的视频文件进行格式转换

 

 

 

选择播放的质量

 

 

 

转换格式成功

 

浏览(999) (0) 评论(1)
发表评论
文章评论
作者:百草园 留言时间:2011-01-23 06:57:40
谢谢分享,收藏了。
回复 | 0
我的名片
童言
来自: 枫葉国咸水埠嬉笑怒駡幼兒園
注册日期: 2009-07-05
访问总量: 327,736 次
点击查看我的个人资料
Calendar
最新发布
· 己亥迎春寄友
· 三字謠
· 忆江南 可爱雨哥华
· 彩虹
· 咏庭前夹竹桃
· 七律 - 愚翁吟
· 改诗《自题练剑》(七律)
分类目录
【咬文嚼字】
· 讳树数马(諱樹數馬)
· 得罪某些大记者了
· “祖国母亲64 华诞”?
· 莫非他们被“洗脑”了?
· 閑話汪洋的一副對联
· 你“hold 住幸福”“hold住未来”了
· “啄”、“豖”、“豕”……
· “蟊贼”“撼”故宫
· 貼屎粉丝秀料理
· 先天不足, 後天失调;拜洋欺祖,
【寸草心,三春晖】
· 诉衷情令
· 百听不厌的一首儿歌
· 一位平凡而伟大的母亲
【觀海聽涛】
· “吹皱一池春水,干卿底事!”
· 从奥巴马鞠躬见日皇想到的
· 尊重与傲慢
【情繫故園】
· 卜算子
· 魅影华堂怨寂寥
· 五色神州
· 江城子.送瘟神
· 看《渗透》,赞齐公子 — 兼胡侃
· 老顽童中秋致国内老同学
· 龙的传人在蜕变中
· 难得的史料
· 《地下地上》与“薄剧”
· 神疆不可犯
【忽然想到的】
· “中文热”与中文面临的危机
· 筷子与刀叉
· 岂可一声道歉了之!
· 为“志在打败好来坞”喝彩!
· 振奋民族精神,莫崇洋媚外
· 西方人的"夫姓"
【抛砖引玉】
· 請嘗鐡觀音茶蛋糕
· 用《GHOST》对电脑作鏡像备份
· 用《GHOST》对电脑作鏡像还原
· 怎样下载 YouTube 上的視频
· 焕发中文文字的光彩,告别“提笔
· 我的 XY 酱
· "大闹天宫" 之二
· "大闹天宫" 之一
【海外人生】
· 己亥迎春寄友
· 三字謠
· 忆江南 可爱雨哥华
· 彩虹
· 咏庭前夹竹桃
· 七律 - 愚翁吟
· 改诗《自题练剑》(七律)
· 自題練劍
· 长命女
· 桂殿秋
【人约黄昏後】
· 贺李麦慧中女士六十添福寿(七绝
· 弄潮兒 (二)
· 弄潮兒 (一)
【说七道八】
· “中文热”与中文面临的危机
· 中秋月下
· 再谈尊重历史,顺应潮流
· 尊重历史,顺应潮流
· "黄皮白心香蕉仔"
【稚兒塗鸦】
· 长命女
· 粤语九声与平仄
· 迎羊祈福
· 兄弟情
· 满树红莓果正鲜
· 煤港晚霞
· 汗浥东园笑语闻
· 茂林碧水
· 梦里不知身是客
· 湖滨春晓
存档目录
2019-02-04 - 2019-02-04
2018-01-05 - 2018-01-05
2017-12-01 - 2017-12-01
2017-11-28 - 2017-11-28
2016-05-16 - 2016-05-16
2016-03-01 - 2016-03-07
2016-02-28 - 2016-02-28
2015-10-07 - 2015-10-12
2015-09-25 - 2015-09-27
2015-07-18 - 2015-07-18
2015-05-02 - 2015-05-26
2015-04-05 - 2015-04-21
2015-02-20 - 2015-02-20
2014-11-20 - 2014-11-20
2014-08-02 - 2014-08-18
2014-07-01 - 2014-07-18
2014-06-08 - 2014-06-23
2014-05-24 - 2014-05-31
2014-04-01 - 2014-04-05
2014-03-08 - 2014-03-12
2014-02-04 - 2014-02-21
2014-01-07 - 2014-01-18
2013-12-13 - 2013-12-23
2013-11-10 - 2013-11-24
2013-10-02 - 2013-10-19
2013-09-19 - 2013-09-19
2013-08-02 - 2013-08-19
2013-07-15 - 2013-07-29
2013-05-04 - 2013-05-04
2013-04-10 - 2013-04-22
2012-10-05 - 2012-10-24
2012-09-23 - 2012-09-23
2012-08-10 - 2012-08-21
2012-07-03 - 2012-07-26
2012-06-08 - 2012-06-23
2012-05-09 - 2012-05-28
2012-04-10 - 2012-04-17
2012-01-01 - 2012-01-14
2011-12-22 - 2011-12-30
2011-11-24 - 2011-11-25
2011-10-11 - 2011-10-11
2011-07-22 - 2011-07-22
2011-05-01 - 2011-05-16
2011-04-03 - 2011-04-22
2011-01-22 - 2011-01-22
2010-12-20 - 2010-12-20
2010-11-09 - 2010-11-25
2010-06-05 - 2010-06-05
2010-05-18 - 2010-05-18
2010-04-04 - 2010-04-05
2010-02-07 - 2010-02-18
2010-01-04 - 2010-01-24
2009-11-21 - 2009-11-21
2009-10-03 - 2009-10-26
2009-09-05 - 2009-09-30
2009-08-06 - 2009-08-30
2009-07-10 - 2009-07-26
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. CyberMedia Network /Creaders.NET. All Rights Reserved.