设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
卢岩的回忆录  
卢岩(Adam Luyan)回忆录以及自己对宗教文化的研究成果  
网络日志正文
14.2 苦尤姬之乱 Coyolxauhqui Chaos 2026-06-11 15:02:59

目录 Content:14.2-1 谁是被保护的人?Who is being Protected? 14.2-2 日程更改 Schedule Changes;14.2-3 末日判官 Doomsday Judge; 14.2-4 夺回作战指挥室 Recapture the Operations Command Room;14.2-5 圣山的防务 Defense of Coatepec

14.2 800 苦尤姬之乱 Coyolxauhqui Chaos.jpg

14.2-1 谁是被保护的人?Who is being Protected?

一天晚上,在饭后乘凉的地方,小猴儿对老猴儿(墨西哥)说:“自从我们来到圣庙,这地方的守军增加了三倍。那几位英雄从圣山卫戍旅的布防分析,认为所要保护的人是我们18人当中的一个人。”

墨西哥回答:“你继续说!”

One evening, while enjoying the cool breeze after dinner, Little Monkey said to Old Monkey (Mexico), "Since we arrived at the temple, the garrison has tripled. Those heroes, analyzing the deployment of the Coatepec garrison, concluded that the person they are protecting is one of our 18."

Mexico replied, "Go on!"

小猴儿说:“我认为他们说的对。而且寇特鹠鸺和那些红袍沙门们正在密密地观察研究那个人。我常去和寇特鹠鸺唠嗑。她的记性可好了,喜欢听我们的家乡事。几次了,在去或者从她那里出来的时候,有红袍沙门去向她汇报对那个人的观察信息。”

Little Monkey said, "I think they're right. Coatlicue and those red-robed shamans are closely observing and studying that person. I often go to chat with Coatlicue. She has a great memory and loves to hear about our hometown. Several times, when I was going to or coming from her place, the red-robed shamans would come to her and report their observations of that person."

墨西哥问:“那个被保护的人是谁?”

小猴儿回答:“不知道哇!自从我们来圣山就开始研究我们这18位金刚护法是干什么的,要保护谁?到现在没得出任何结论!”

Mexico asked, "Who is the one being protected?"

Little Monkey replied, "I don't know! Ever since we arrived at Coatepec, we've been researching what our 18 Philosopher-Stone Law-Protectors do and who we are supposed to protect. We still haven't come to any conclusion!"

14.2-2 日程更改 Schedule Changes

一天深夜,一位红袍沙门来告诉老猴儿(又名墨西哥,金童,特拉洛克):“计划更改,明天早上你们去XXX教区,把半个月后的那个仪轨更改任务挪到明天做。”

红袍沙门离开后,他们几个法师叨咕:“这个任务简单,路程也不远!明天早上我们可以晚些起床,九点钟出发就可以了!”

第二天早上九点钟,老猴儿和小猴儿等几位法师才从圣山圣庙的后门出发去XXX教区。

Late one night, a red-robed shaman came to tell Old Monkey (aka. Mexico, Gold Boy, and Tlaloc): "The plan has changed. Tomorrow morning, you will go to XXX Parish and move the ritual modification task, which is due in two weeks, to tomorrow."

After the red-robed shaman left, the several juristic teachers muttered, "This task is easy, and the journey isn't far! We can get up later tomorrow morning and set out at nine!"

At nine o'clock the next morning, Old Monkey, Little Monkey and several other juristic teachers set out from the back door of Coatepec Temple to the XXX Parish.

没走多远,一队快马信使从他们的后面叫嚷着,“让路!躲开!” 这群快马信使从他们的身边呼啸而过。墨西哥(又名老猴儿,特拉洛克)等几个人站在路边看着他们跑远了,叨咕:“出什么事了!?这么急!?我们得靠边走!”

没过多久,又一队快马骑士叫嚷着从他们的身边略过。他们几个又躲到了路的外面,看着他们跑远了。很快,又有另外两伙骑士吵吵嚷嚷地从他们的身边跑过。一位法师迷惑地开玩笑说:“世界末日到啦!?圣山人都逃跑了!”

They hadn't gone far when a group of couriers on fast horses came galloping up behind them, shouting, “Make way! Get out of the way!” The group of fast-riding messengers whizzed past them. Mexico (aka. Old Monkey, Tlaloc) etc. people stood on the side of the road watching them ride off, muttering, “What's going on? Why are they in such a hurry? We'd better go along one side!”

Not long after, another group of horsemen galloped past them, shouting. The few of them hid outside the road again, watching them ride off into the distance. Soon, two more groups of knights ran past them, shouting and arguing. A confused juristic teacher joked, “Is it the end of the world? The people of Coatepec have all fled!”

没多久,又一队骑兵从他们的身边跑过去了。小猴儿惊讶地对墨西哥叨咕:“出事了!我们的金刚护法也跑了!” 仿佛发现了什么,那几位金刚护法转向回来了。看着墨西哥和小猴儿说:“你们怎么才走到这里!?计划改变了,寇特鹠鸺让我们护送老猴儿去YYY。你在那里等候寇特鹠鸺的信息。” 说着,他们下了马,扔掉了缰绳,拉着墨西哥就往树林里走。

Soon after, another group of cavalries rode past them. Little Monkey exclaimed in surprise to Mexico, “Something's wrong! Our Philosopher-Stone Law-Protectors have also fled!” As if they had discovered something, Philosopher-Stone Law-Protectors turned back. Looking at Mexico and Little Monkey, they said, “How come you've only just arrived here!? The plan has changed. Coatlicue has instructed us to escort Old Monkey to YYY. Old Monkey will wait at YYY for Coatlicue's message.” Saying this, they dismounted, discarded the reins, and dragged Mexico into the forest.

14.2-3 末日判官 Doomsday Judge

走了几十步后,墨西哥挣脱了其他金刚护法的拉扯,站住了,说:“庙里发生什么事了?你们不告诉我,我就不走了!”

一位金刚护法回答:“苦尤姬领着一群已经被废黜的金童来圣山捣乱。寇特鹠鸺认为她已经包围了圣山地区(如图14.2-4),截断了主要的道路,所以寇特鹠鸺让我们带你走丛林去YYY。”

After taking a few steps, Mexico broke free from the other Philosopher-Stone Law-Protectors' grasp, stood still, and said, “What's happening at the temple? If you don't tell me, I'm not going anywhere!”

One of the Philosopher-Stone Law-Protectors replied, “Coyolxauhqui is leading a group of abolished gold boys to cause trouble at the temple. Coatlicue believes she has surrounded the Coatepec region (as shown in Figure 14.2-4) and cut off the main roads, so Coatlicue instructed us to take you through the jungle to YYY.”

图2是苦尤姬的画像,她是寇特鹠鸺和青松石王所培养的6位玉女之一(翠玉女,夏娃的候选人)。图1和3画的是在墨西哥和翠玉女相亲的时候,苦尤姬计划破坏青松石王的计划。图中她头顶的石头就是墨西哥国旗上的基石,代表青松石王。图3表示苦尤姬偷走了被青松石王废除了的金童的名单。

Figure 2 is a portrait of Coyolxauhqui, one of the six Jade Girls (Candidates for Chalchiuhtlicue, Eve) trained by Coatlicue and King Turquoise. Figures 1 and 3 depict Coyolxauhqui's attempt to sabotage King Turquoise's plans during Chalchiuhtlicue’s blind date with Mexico. The stone above her head is the bedding stone in the Mexican flag, representing King Turquoise. Figure 3 shows Coyolxauhqui stealing the list of Gold Boys, who had been dismissed by King Turquoise.

这时,小猴儿高兴地对墨西哥说:“你在我们家那里肯定安全,我们那里的人和别的地方的人不一样,就只相信寇特鹠鸺。”

墨西哥说:“我不当逃兵,不去YYY,我要回圣庙!” 说着,他转身向回走。

At this time, Little Monkey excitedly said to Mexico, “You'll be safe at our place. The people there are different from elsewhere; they only believe in Coatlicue.”

Mexico said, “I won't desert, I won't go to YYY, I'm going back to the Holy Temple!” With that, he turned and walked backward.

那几位金刚护法跑过去拦住了墨西哥,说:“谁是逃兵!?我们金刚护法在执行任务!女神寇特鹠鸺说的话就是法!她让你在YYY等候指示,你就将在那里等候!” 说着,他们做出了拔剑打斗姿势。

The Philosopher-Stone Law-Protectors ran over and blocked Mexico, saying, “Who is the deserter? We are Philosopher-Stone Law-Protectors carrying out our mission! The words of goddess Coatlicue are laws! She told you to wait for instructions at YYY, so you will wait there!” As they spoke, they drew their swords and assumed a fighting stance.

墨西哥愤怒地问:“她让我等候什么消息?”

一位金刚护法回答:“寇特鹠鸺没告诉我们你等什么信息,但是她说,‘如果等不到她的信息,或者她死了,YYY的人将送你去国外,你还能活几年!”

Mexico asked angrily, “What news is she waiting for me to hear?”

A Philosopher-Stone Law-Protector replied, “Coatlicue didn't tell us what information you were waiting for, but she said, ‘If you don't receive her message, or if she dies, the people of YYY will send you abroad, then you can live for a few more years!”

墨西哥咆哮了,“她连后世都准备完了!我要回去圣庙!你们不让路,我就不顾及朋友的情面了!” 说着他的手握住了刀把,要拔刀。小猴儿立刻抱住了墨西哥,把他的双臂锁死在了他身上。墨西哥大叫:“你放开我,你们要去YYY,你们自己去,我要回圣山。我可不让一个60岁的老太太上战场打仗来保护我!”

Mexico roared, “She's even prepared for the afterlife! I'm going back to the sacred temple! If you don't make a way, I won't spare you out of friendship!” As he spoke, his hand gripped the hilt of his sword, ready to draw it. Little Monkey immediately embraced him, locking his arms around him. Mexico shouted, “Let go of me! If you want to go to YYY, go on your own. I'm returning to the temple. I won't let a 60-year-old woman fight in battle to protect me!”

小猴儿一边死死地抱住墨西哥一边大喊:“寇特鹠鸺告诉我了,老猴儿是末日判官,我们不能惹老猴儿生气,不能和他打架。我们金刚护法的职责就是要保护他,为他而战。他拔出刀后就可能不认识我们了,把我们全杀了!”

Little Monkey clung tightly to Mexico and shouted, “Coatlicue told me that Old Monkey is the Doomsday Judge. 

Our duty as Philosopher-Stone Law-Protectors is to protect him and fight for him. Once he draws his sword, he may not recognize us and kill us all!

一位金刚护法对身边的人说:“我们上当了。今天早晨,ZZZ告诉我,‘科尔特斯让他们去送信’,我就感觉奇怪,‘什么信那么重要?让一群职业武士去送?’ 随后我发现那些能打仗的,甚至连我们都被派出了圣庙。现在寇特鹠鸺的身边没有能打仗的武士了。”

A Philosopher-Stone Law-Protector said to those around him, “We've been tricked. This morning, ZZZ told me, Cortes sent them to deliver a message,’ I wondered, ‘What message is so important that it requires a group of professional warriors to deliver it?’ Later, I discovered that those capable of fighting, including us, had been sent out of the sacred temple. Now, there are no warriors capable of fighting left by Coatlicue's side."

忽然,一位法师插嘴道,“卫戍旅旅长科尔特斯是苦尤姬的舅舅!”

金刚护法们决定跟随末日判官返回圣庙。

Suddenly, a juristic teacher interrupted, "The leader of the guard brigade, Cortes, is Coyolxauhqui's uncle!"

The Philosopher-Stone Law-Protectors decided to follow Doomsday Judge back to the temple.

14.2-4 夺回作战指挥室 Recapture the Operations Command Room

为了方便行动,他们让一位以前军阶比较高的名作维拉的护法作为领队。维拉带领着墨西哥等人直接冲进了作战指挥室。卫戍旅的旅长科尔特斯(Cortes)大声质问维拉(Villa):“你们送老猴儿去YYY,怎么回来了?”

维拉指着身后的墨西哥说:“他是世界末日判官,比你的位阶高,我们服从他的领导。”

To facilitate their actions, they appointed a former high-ranking officer named Villa as their leader. Villa led Mexico etc. directly into the operations command center. The commander of the garrison brigade, Cortes, loudly questioned Villa: “You escort Old Monkey to YYY, so why are you back?”

Villa pointed to Mexico behind him and said, “He is the Doomsday Judge, of higher rank than you. We follow his leadership.”

科尔特斯愤怒地回答:“胡说,哪里来的什么判官!你们若不去YYY,我把你们全都抓起来!” 外面的卫兵进来了,双方都拔出了刀剑。

Cortes replied angrily: "Nonsense, where did this judge come from? If you don't go to YYY, I will arrest you all!" The guards outside came in and both sides drew their swords.

这时,屋子里的一位50多岁名作米格尔(Miguel)的作战指挥官站了起来,说:“我给几位金刚护法介绍一下情况。昨天晚上,我写了求救信给离这里最近的东面驻军的军长,华雷斯(Juarez)。信是我侄子送去的。华雷斯认识我侄子。华雷斯的卫戍部队在今天天黑之前就会到达这里。我们目前要做的是收缩阵线,集中人力物力守城!”

At this time, a combat commander in his 50s, known as Miguel, stood up and said, "Let me explain the situation to the Philosopher-Stone Law-Protectors. Last night, I wrote a letter for help to Juarez, the commander of the nearest eastern garrison. My nephew delivered the letter. Juarez knows my nephew. Juarez's garrison will arrive here before nightfall tonight. What we need to do now is to shrink our front and concentrate our manpower and resources to defend the city!"

墨西哥(Mexico)坐了下来,对房间里的另外几位作战指挥官说:“我们目前需要一位有作战经验的人来担任这次圣山保卫战的司令员。我看米格尔胜任这个职位。你们看怎么样?”

维拉说:“我以前是御剑营的作战指挥官,在这里我有资格参与选举。我同意由米格尔担任这次战斗的总指挥!”

Mexico sat down and addressed the other combat commanders in the room, saying, "We need someone with combat experience to command the Coatepec defense. I think Miguel is qualified for the position. What do you think?"

Villa replied, "I was previously the combat commander of the Royal Sword Battalion, qualified to run for election here. I approve of Miguel as the overall commander of this battle!"

渐渐的,除了科尔特斯,其他的作战指挥官都举起了手表示赞成。米格尔环视了房间里的人后对卫兵说:“护送科尔特斯将军去休息室!”

Gradually, all the combat commanders, except Cortes, raised their hands in agreement. Miguel looked around the room and said to the guards, "Escort General Cortes to the lounge!"

14.2-5 圣山的防务 Defense of Coatepec

卫兵们把卫戍旅旅长科尔特斯(Cortes)带离了作战指挥室后,新的司令员米格尔(Miguel)说:“战斗的进程是这样的。现在苦尤姬(Coyolxauhqui)正带领着400位明星在前院闹事。我们的狙击手只能在距离很远的地方射击,靠近了,或者射伤了她,她们这帮人就退下山去了。随后苦尤姬就开始组织军队攻城了,所以我们不能刺杀她。现在寇特鹠鸺(Coatlicue)正在和她谈判,努力拖延时间。如果4点钟之前,苦尤姬不能下山去,在山下组织起有效的攻城战斗,她们就四散奔逃了。”

After the guards escorted General Cortes, the commander of the garrison brigade, out of the operations command center, the new Commander Miguel said, "The battle is progressing as follows. Currently, Coyolxauhqui is leading 400 stars in causing disturbances in the front courtyard. Our snipers can only fire from a great distance. If they get too close or wound her, her group will retreat down the mountain. After that, Coyolxauhqui will begin organizing her army to besiege the city, so we cannot assassinate her. Currently, Coatlicue is negotiating with her, trying to buy time. If Coyolxauhqui cannot descend the mountain and organize an effective siege by 4 o'clock, her forces will scatter and flee."

米格尔(Miguel)继续说:“现在我们要做的就是在下午苦尤姬攻城的时候,守城。我们现在缺少士兵,所以我们要把这个地区所有的岗哨和游骑兵召唤回来。我们特别缺营级作战指挥官,所以你们几位金刚护法就不能再以组为单位行动了,你们每个人都要肩负起单独的作战任务,甚至一个人要跑两三个位置。”

Miguel continued, “What we need to do now is defend the city during the afternoon attack by Coyolxauhqui. We are currently short of soldiers, so we need to recall all the sentries and rangers in this area. We are particularly short of battalion-level combat commanders, so you Philosopher-Stone Law-Protectors can no longer operate as a group. Each of you must take on individual combat tasks, and some of you may even have to cover two or three positions.”

说着,米格尔开始在作战沙盘模型上安排作战指挥官:“我们组织守城墙的目的是让苦尤姬必须把攻城的器械运送到城墙外。我们负担不起守城伤亡,所以一但她们开始了攻城行动,我们立刻退守圣庙。其余的人现在就开始搬家到灵堂,那座灵堂是一座坚固的堡垒,建造的时候就预留了瞭望窗和射击孔。我们至少能坚守灵堂到午夜。我已经说了,华雷斯(Juarez)的军队在天黑之前就会到这里,最迟也会在午夜前赶到。如果我们失败了,寇特鹠鸺(Coatlicue),国王卡特莉 (Tlaltecuhtli)的两个私生子,或者老猴儿(即墨西哥,特拉洛克)被苦尤姬掠夺走了,我们的纳瓦特尔国就陷入了分裂和战争,数百万人会失去家园,丧命。”

As he spoke, Miguel began arranging the battle commanders on the tactical sand table models: “Our objective in organizing the defense of the city walls is to force Coyolxauhqui to transport her siege equipment outside the walls. We cannot afford casualties from defending the walls, so once they initiate their siege operation, we will immediately retreat to the sacred temple. The rest of us will now begin moving to the chapel, which is a sturdy fortress built with observation windows and firing ports. We can hold the chapel until midnight at least. I have already said that Juarez's army will arrive here before dark, and at the latest by midnight. If we fail, Coatlicue, the two illegitimate sons of King Tlaltecuhtli, or Old Monkey (i.e., Mexico, Tlaloc) are plundered by Coyolxauhqui, our Nahuatl Kingdom will plunge into division and war, and millions will lose their homes and lives."

墨西哥说:“缺少有作战经验的武士,牛郎和那十几位卡特莉的护卫很能打,我们可以把他们释放出来。”

维拉(Villa)着急地说:“牛郎不会帮我们!”

墨西哥说:“他要保护他的两个孩子。我们告诉牛郎:苦尤姬造反了,她来掠夺国王的两个孩子去作为人质。”

Mexico said, “We lack warriors with combat experience. The Cowboy and the dozen or so guards of Tlaltecuhtli are quite skilled in battle. We can release them.”

Villa said anxiously, “Cowboy won't help us!”

Mexico said, “He needs to protect his two children. We'll tell Cowboy that Coyolxauhqui has rebelled and is coming to kidnap the king's two children as hostages.”

米格尔(Miguel)说:“可以!牛郎以前是我的战友XYZ的部下,很会打仗!但是我刚才说的作战计划不变,让牛郎他们守护灵堂的屋顶。那里可以俯瞰全部的战场,让他们自己组织反冲锋,摧毁敌人的作战指挥部。我们不让苦尤姬把作战指挥部设置在我们的附近。”

Miguel said, "Yes! Cowboy was once a subordinate of my comrade XYZ and is quite skilled in combat! However, the battle plan I just mentioned remains unchanged. Let Cowboy and his men guard the roof of the Spiritual Hall. From there, they can overlook the entire battlefield. Let them organize their own counterattacks and destroy the enemy's headquarters. We won't allow Coyolxauhqui to set up a headquarters near us."

墨西哥红着脸尴尬地说:“哎呀!这满屋子里就剩下我一个闲人了,那我去前院看看寇特鹠鸺是怎么和苦尤姬谈判的。”

维拉(Villa)着急地说:“喂!刚才米格尔(Miguel)说了,我们不能刺杀苦尤姬!你一去就把她吓跑了,战斗就开始了!”

米格尔看了看墨西哥,对维拉说:“他可以去!外面的人不会认为老猴儿是个武士!”

Mexico blushed awkwardly and said, "Oh no! I'm the only one in this room with nothing to do. I'm going to go to the front yard and see how Coatlicue negotiates with Coyolxauhqui."

Villa said anxiously, "Hey! Miguel just said we can't assassinate Coyolxauhqui! If you go, you'll scare her away, and the fight begins!"

Miguel glanced at Mexico and said to Villa, "He can go! People outside won't think the Old Monkey is a warrior!"

返回猴劫的目录 Return to Catalog of Monkey Catastrophe


浏览(43) (0) 评论(0)
发表评论
我的名片
卢岩 ,56岁
来自: 加拿大
注册日期: 2023-06-20
访问总量: 1,002,514 次
点击查看我的个人资料
分类目录
【中华神谱】
· 5. 杨戬计划
· 4.尧帝和二郎神
· 3.女娲和伏羲
· 2.张三郎和有巢氏
· 1.三郎的故事
· 三皇五帝
【生命之树】
· 16 经书翻译 Scriptures Transla
· 15 道谛
· 14 灭谛
· 13 集谛
· 12 苦谛
· 11 禅
· 10 生命之树
【卢岩回忆录】
· 9 宿命通
· 8 成熟期
· 7 东北大学
· 6 沈阳和平房产局
· 5 辽宁分院
· 4 少青年
· 3 触目
· 2 启蒙
· 1 娃娃婚约
【太阳石历 Sunstone Calendar】
· 14. 猴劫 Monkey Catastrophe
· 13. 狗劫 Dog Catastrophe
· 12. 水劫 Water Catastrophe
· 11. 兔劫 Rabbit Catastrophe
· 3. 花劫 Flower Catastrophe
· 1. 燧人 Flint Man
· 太阳石历 Sunstone Calendar
【(Database)生命树 Life Tree】
· 12.1.5 人趣
· 12.1.4 修罗趣
· 16 经书翻译 Scriptures Transla
· 15 道谛
· 14 灭谛
· 13 集谛
· 12 苦谛
· 11 禅
· 10 生命之树
· 12.1.3 饿鬼趣
【(Database) 卢岩回忆录 Luyan】
· 9 宿命通
· 8 成熟期
· 7 东北大学
· 6 沈阳和平房产局
· 5 辽宁分院
· 4 少青年
· 3 触目
· 2 启蒙
· 1 娃娃婚约
· 1 娃娃婚约
【四胜谛 Four Cruxex】
· 15 道谛 Path Crux
· 14 灭谛 Salvation Crux
· 13 集谛 Aggregate Crux
· 12 苦谛 Bitter Crux
【(Database) 三皇五帝 Codex】
· 5.1-7 梁子伯和夸父
· 5. 杨戬计划
· 4.9 宝莲灯
· 4.8 模拟升天仪式
· 4.7 女娲为武二郎诊病
· 4.6 武二郎病了
· 4.5-7 巫毒学院
· 4.5 自由恋爱
· 4.4 瑶池圣火
· 4.3 三足鸟计划
【(Database)太阳石历 Sunstone C】
· 14.3 圣山保卫战 Battle of Coat
· 14.2 苦尤姬之乱 Coyolxauhqui C
· 14. 猴劫 Monkey Catastrophe
· 13. 狗劫 Dog Catastrophe
· 12. 水劫 Water Catastrophe
· 11. 兔劫 Rabbit Catastrophe
· 10. 鹿劫 Deer Catastrophe
· 9. 死劫 Death Catastrophe
· 8. 蛇劫 Snake Catastrophe
· 7. 蜥劫 Lizard Catastrophe
【叁】
【肆】
【伍】
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.