在开始敲打锅碗瓢勺交响曲之前,忍不住说几句其它话,近日读一位网友的博文,大概讲得是有些好文章因为曲高和寡而少人问津,相反有些黄的,俗的,还有吃的博文却是观者如堵。我对这种说法有些体验,因为我好厨,间或会放一个吃的帖子,来访的朋友常常为数不少,但前些日子贴了一篇博文《融化在心里的元宵》,虽然题目上有个食物名字,但因为重点不在写吃,更因为文艺了些,阅读量便急落直下。对这种现象本来应该见怪不怪,曲高自然和寡,即便同是文学,纯文学远不如通俗文学流行也是这个道理,就像学历,拿博士学位的人毕竟是少数,而吃,用孟夫子的话说是“性也”---人的天性,不需要学习,人人喜欢,人人擅长。 我觉得把吃完全算作俗事不太公允,吃可以成为雅趣,写吃也可以成为雅文,古今中外不少文学大家(希望这一段不会让人蹙眉绕道)就是美食家,也是精深食评家,留下来有关吃的雅文多不胜数,像广为人知的苏东坡,陆游,像清代文学家袁枚,把吃写成专著《随园食单》,像大仲马,就是写《基督山伯爵》的法国作家,在临终前留下一本《大仲马美食词典》,囊括法国美食,还有张爱玲,不仅写情,写女人玲珑入骨,写食品也十分钟秀,她晚期所作的《谈吃与画饼充饥》中提到一种叫蛤蟆酥的甜食,说“一种半空心的脆饼,微甜,差不多有巴掌大,状近肥短的梯形,上面芝麻撒在苔绿底子上,绿阴阴的正是一只青蛙的印象派画像。那绿绒倒就是海藻粉”,看后让人浮想联翩。 我最初写吃也是打算写关于食物的博文,没有意思写菜谱,什么“原料1, 2,3;做法1, 2, 3”等等,写下来必然柴火气息满篇,离雅文相去甚远,但不久发觉要想示范明白,就得忍痛割爱让步,不柴火气息不行,便在菜谱前面加些传闻趣事,以期添加些许雅味。可后来又看到一条在别的博主文后的留言说:“菜谱还可以,但也像其他人那样说一大堆话”,这位朋友连跳过不读都嫌麻烦,便心里有些发凉,就像看到《融化在心里的元宵》的点击量有些失望一样,喜欢吃无可厚非,但是难道不能有一点耐心,花一点时间读一读文章?博主炉火旁一边双手油腻炒菜,一边张罗拍照,麻烦可想而知。我想说的是,博士学位不容易拿到,但文学爱好可以培养,一旦喜欢欣赏文学作品,也会甘之如饴,就像享受美味佳肴,不同的是一个在精神上,一个在感官上。 愿不愿读当然在读者,至于点击量,无论是否在意,都是既不当吃又不当喝的东西,不用管它也罢。 现在言归正传介绍西班牙海鲜饭。在西班牙美食中,最富盛名和广为流行的,应该首推西班牙海鲜饭,无论在高档餐馆还是街边食肆,随处可以见到,试过之后觉得它风格独特,口感丰富,味道鲜浓,果然名不虚传。更可贵的是它制作简单,一锅明艳亮丽,饭菜具备的美食轻轻松松就能完成,初次试做,味道非常贴近,经验是:橄榄油和关键调料藏红花(saffron)必不可少。 西班牙海鲜饭细分品种多样,可以用海鲜和鸡肉,肉肠混合,也可以单纯使用海鲜,我采用了后者,但由于距离远,没有到中国店购买带头鲜虾,而美国超市买来的无头虾做成后味道远不如米饭本身可口。我放入的海鲜量多于西班牙餐馆的比例,吃起来实惠,但影响形象,可酌情减少。 原料:虾1磅,青口1磅,墨鱼6只(混合海鲜更好),黄葱头1 ½个,红菜椒1个,西红柿1 个,冷冻豌豆( frozen peas)1袋,大米2杯,橄榄油1/4 杯,鸡汤3大杯。 调料:蒜5粒切碎蓉,藏红花1/2 小勺,盐1大勺,新磨黑胡椒1小勺,美式干(或鲜)香菜叶(parsley leaves)1大勺,辣椒粉1小勺(选项),酒少许,柠檬2个。 做法:1. 把青口煮熟(开口,我用的是加工过的蒜蓉青口)待用;把虾用少许盐和胡椒粉腌上,把墨鱼切块,黄葱头,红菜椒,西红柿切小粒;豌豆解冻。 2. 平底锅内放入橄榄油(第一次做,没有买专用的西班牙海鲜锅),放入葱头煸透,放入菜椒,西红柿炒匀,放入蒜蓉略炒,加入大米搅匀,加入鸡汤,盐,辣椒粉,黑胡椒,藏红花,酒,拌匀,大火煮开后转小火煮至米饭将熟。 3. 把墨鱼放入米饭内,锅中插入青口,把虾摆在上面,撒入豌豆,少拌,继续煮8 分钟。撒上香菜叶和柠檬。 藏红花(saffron):
加过大米:
(评论已关,谢谢来访) |