豌博的英譯一陣風,從先秦《詩經》中的“秦風”、“魏風”吹到楚漢,從三國又到東晉,從盛唐的大李杜(李白杜甫)到小李杜(李商隱杜牧)中的小杜,如今大年伊始,應景吃貨們的時尚活動,繼續小杜那般花紅酒綠、荔枝果果的絢麗詩篇,權且吃貨們大魚大肉的餐後甜點,心滿意足,皆大歡喜,就可過渡到小李的情思依依和牽腸掛肚,然後期待北宋的亡國和南宋的荷塘景勝,希望得以一路走馬觀花把中華的古典詩詞精粹從先秦吹到宋代的巔峰。春風繼續翻書。。
唐代詩人杜牧名詩《過華清宮》 長安回望繡成堆, 山頂千門次第開。 一騎紅塵妃子笑, 無人知是荔枝來。 Poetry Masterpiece by Tang Dynasty Poet Du Mu "Passing the Imperial Glory Clear Palace" Imperial City resembled embroidery clusters in view back from Chang'an, Thousands of gates on the mountain top opened sequentially one by one, A concubine was in joy as a dusty horse-rider rushing through the gates, Who would know lychees had just got carried in from the southern states. |