譯者前言 
五年半以前,我失去了相識/相愛/結婚近30年的丈夫。30年來生命中最親密最熟悉最可依賴的人,就這樣消逝得無影無蹤了,再也無處找尋,再也無處追憶。沒有一條道路,無論多長,可以通到他居住的地方;沒有一種電話,無論多貴,可以再傳達一次他的聲音;沒有一封書信,無論我用多麼優美的詞藻多麼深情的詩句,都再也送不到他手裡;也沒有一次深夜的哭泣輕聲的呼喚,無論多麼憂傷多麼殷切,他還能再聽見。這種生命的變化,生活的變遷,是那樣徹底,那樣無法理喻,那樣難以置信。只是我無法接受更無法相信:如果有上帝,如果上帝代表我們所期待的那種完美,那種憐憫,祂怎麼可能讓相親相愛的人分隔得這麼徹底?祂怎麼可能讓陰陽兩岸生死之間不留任何交流的通道? 抱着這樣的信念,帶着這樣的疑問,我開始搜尋那些有關生死的書籍,幾年來,凡是能找到能買到的這方面的書或札記,我都讀了,幾年來我幾乎沒有讀過任何其他內容的書,直到我找到答案為止,其他內容的書或事,似乎都沒有多少意義。
又想起聖經上那句著名的經文:“尋求,你便能找到 (Seek, you shall find)" 我最終在網上找到了這本一個多世紀前記錄下來的書,我沒有找到有賣成書的地方,只下載了PDF文件。這本書是一位英國人口述,Robert J. Lees 記錄的。寫得非常好,解答了我心裡所有疑問,也給絕望的心帶來希望和安慰。哦,我們地球上的人類是多麼無知啊。世界比我們想象的要宏大多少?生命比我們理解的要深奧美妙多少?誰也不知道! 如果你是一個懷疑者,如果你的生活到目前為止一路平安一切安好,如果你沒有親人已經去了天的另一邊,如果你對那邊的人如何生活沒有絲毫的興趣,如果你毫無好奇之心,而只關心眼前一日三餐就心滿意足,如果你極度地害怕任何有關死亡的話題,如果你認為不提死你就可以長生不老,如果你是其中這樣的一種人,這本書便不是為你而寫的,你可以到此打住,繼續你幸福美滿的生活,I wish you well。然而,世界上的人,不是所有都那樣幸運,總是有那麼幾顆心,不幸過早地被死亡光顧過,更不幸的,是他們心裡有因為失去摯愛而無法排解的絕望和哀傷,僅僅是為了那僅有的幾個不幸的人,那幾顆哀怨的心,這本書才存在,也是我決定要翻譯的唯一理由。只是希望,這本書能夠給絕望的心以希望,給哀傷的靈魂以安慰,我就滿足了,或許我也因此沒有辜負生命賦予我的這種特殊的遭遇,這個特殊的位置,這項特殊的任務?願上帝保佑那些不幸的人,也願上帝祝福那些幸運的人。
致讀者: 我在天堂的住宅里,聽到一聲哀怨: “如果有人能夠回來 - 能夠告訴 - 他在天的另一邊的故事,另一邊的經歷;
如果他能夠,撥開那層迷霧 - 拗開那道鐵門 - 讓我們能夠看到 - 能夠理解 - 能夠知道 - 該有多好!” 煩惱折磨着我,我的心說:“去吧!” 有愛鼓舞着我,也有無知極力阻止那股傳遞這本“穿過迷霧”的力量。-- 作者 

記錄者為該書第一版的注釋: 我無需為下面的故事添加任何註解,除了解釋該書的來源和我與作者之間的關係。 那是一個聖誕節的前夜,我正在書房忙着處理一些桌子上的文件,一個陌生人,未經邀請,也不打招呼,就走進了我的書房,而且房門還關着。他的出現並沒有讓我吃驚,我之前也接待過這樣的造訪者。我指着一把椅子讓他坐下,對他表示歡迎以後,我問他來訪的目的。 他然後解釋到:他心裡長久以來有一個強烈的願望,他問我能否幫助他將其實現。自從他意識到他已經穿越了墓地這個事實以後,他就強烈地期望,他能夠找到一種途徑,能夠回到地球上,告訴還活着的人們,他們有關死後生命的觀念錯在哪裡。剛開始,他以為他沒有能力打破墳墓的沉寂,但是隨着經歷的增加,他逐漸意識到愛的無限威力,通過這種威力,死亡的沉默也可以被打破,他與我能面對面交流,便是這種威力的見證。他希望我能幫助記錄下他將要講述的故事,然後把故事傳給世人。 我怎麼可能說不?我不是也和世上其他人一樣渴望知道有關生命在另一邊的故事?我因此毫不猶豫地拿起了筆。 我很快便發現,他的口述,不符合正統教義,卻對經文的理解有醍醐灌頂的效應,澄清了很多疑慮之處,對那些以前不求甚解的段落給出了解答。他來時我們是陌生人,但我很快就喜歡上他,每天清晨都迫切地盼着他的到來。但現在,他已講完了他目前的這段故事,我長久地凝望着他曾經坐過很多小時的椅子,他“穿過迷霧”所留下的那層神秘仍然在感染着我。按照他的願望,我把他這段故事呈現給世人,也把他走之前留下的這段禱告附加於此:“願上帝,我們所有靈魂的締造者,祝福這份殷切的期望和努力:從那些仍然生活在地球上的弟兄們的肩上,減輕那份無知的重負,也允准這份真理的光亮照耀他們終將要踏上“穿過迷霧”之道的步伐。” 為此,我加上: 阿門! Robert James Lees1898年5月
|