“如果,我能让一颗心不再破碎
我这一生没有白活
如果,我能让一个生命不再痛苦,或是让痛苦减轻
我这一生没有白活
如果,我能让一只知更鸟重返爱巢
我这一生没有白活”——Emily Dickinson
此刻,我无法想象日本正在经历的是何等的重创和痛不欲生。我只能再次读Emily的这首短诗,让我更多地想到自己在灾难面前的责任。
灾难,也许只有灾难,才会让我们从自我的天地转向人间的疾苦。
无助,也许只有无助,才会让我们跨越"为什麽"和血缘的樊篱,回应人类兄弟姐妹的天召。
面对灾难,波斯"诗人中的诗人"哈菲兹吟诵道:
"希望,隐藏在悲痛的面纱下,聆听所有的哀哭。
希望,快出来吧!击败黑夜的权势!"
甘地说:“有爱的地方就有生命“。在爱里,死亡再也无法吞噬希望。
上帝,
求你怜悯我们,
求你给我们勇气接受和面对我们的失去
求你给我们信心,在盼望里重建家园,重拾心灵的碎片。
求你怜悯大地,使谷物在重创的土地里可以浴火重生。
上帝,
求你怜悯我们的无助,成为我们患难中的帮助和依靠。
求你饱抱我们赤裸的灵魂,填满我们心灵的空荡。
绝望中,让我们在你那里找到希望
遭抛弃时,让我们在你的港湾找到归宿。
上帝,
我们仰望你的慈爱
让爱成为我们重新站立的勇气
让爱使我们的脚跟不再摇晃。
上帝,
求你爱的能力充满我们,
用我们力所能及的付出,温暖在患难中的弟兄
借我们微不足道的关爱,为黑暗里的姐妹点燃希望。
加拿大世界宣明会(World Vision Canada)为日本捐款衔接:
World Vision Canada: Donations will help the organization to rush supplies such as food, clothing, blankets and shelter to those in need. Donate here or call 1-800-844-7993.
更多捐助衔接:
注:所有图片来自路透社
|