设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
shazhizhou  
老沙的自留地  
https://blog.creaders.net/u/5316/ > 复制 > 收藏本页
网络日志正文
当年乔步斯在电梯里把人开除的详细报道 2011-10-13 21:02:29

For many people, Apple Computer’s co-founder, Steve Jobs, exists on a higher plane than the one mere mortals occupy. It’s a peculiarity of our modern world that a gadget designer can find himself at the center of a personality cult.

Certainly, Steve Jobs’ uncompromising direction has played a huge role in Apple’s success. However, out of necessity, Apple employees take a more pragmatic view of the world’s most famous Steve.

The collective company lore, primarily involving Mr. Jobs, is often passed down to new Apple initiates through a series of tales. One such bit of verbal history unfolds as follows.

A young man entered an elevator at Apple’s 1 Infinite Loop headquarters located smack in the middle of California’s Silicon Valley. Satisfied after waiting a few seconds that no one else was boarding, he pressed the button for the first floor. Just before the elevator closed completely, a hand sliced through the narrowing gap, activating the infrared switches and separating the metal doors like Moses parting the Red Sea. In stepped a purposeful man wearing a black St. Croix turtleneck, Levi 501 blue jeans and a pair of New Balance sneakers. Preoccupied with thoughts of returning home after a hard day’s work, it took the young man a few seconds to realize that the older man standing next to him, alone in the descending elevator, was the iconic Steve Jobs.

Clearing his throat and attempting to be friendly, the young man chirped a common salutation. “Hi, Mr. Jobs, how are you,” he queried in a quivering voice sounding about an octave higher than normal. After a few awkward seconds of silence elapsed, the young man continued, “It’s a beautiful day today, isn’t it?’

Seeming slightly perturbed, the fruity messiah shot back, “So what have you done for Apple lately?’

Temporarily flummoxed by how his innocent elevator ride suddenly turned into a confrontation with one of the world’s most influential businessmen, the young man became distraught and distracted by how his own body could issue forth what seemed like a bucket of sweat instantaneously. As the elevator bell dinged their arrival on the first floor, the young man suddenly stammered, “Well, I bought an iPod for my little daughter a couple of months ago.” Smiling meekly at his quick thinking, he attempted to step towards the opening doors but was blocked by the spry Apple president.

Greatly feared throughout his Apple kingdom for his merciless, mercurial temper, Steve Jobs vibrated with anger while his face reddened to a ripe Macintosh hue. Blood veins began to swell in his neck and forehead as if Mr. Jobs were transforming into a crimson Hulk.

Suddenly and inevitably Steve Jobs erupted, “Is that it? Is that the best thing you can come up with?”

The young man began to quickly realize that he was not handling this encounter well. The small drop of aerosolized, Jobsian spittle landing in his right eye, blurring his vision slightly, was particularly distracting.

“Yes, I think so,” the young man embarrassingly admitted as he managed to maneuver around the increasingly irate CEO and into the lobby.

“Well, you’re fired!” Jobs shouted, halting the young man in his tracks. Stepping out towards the young man, Jobs continued, “Go pack up all of your stuff and leave,” he said pointing towards the elevator.

“But you can’t fire me,” the young man insisted.

“Do you know who I am? I’m Steve Jobs! I run this company and I can fire anyone I want,” the Apple executive screamed.

“But you can’t fire me,” the young man asserted as a spirit of calmness began to fill him.

“Look, I don’t know who you are, but no one around here is too important to fire besides me,” Steve Jobs angrily asserted, “And you’re fired!”

“No, I’m not,” the young man retorted matter-of-factly.

Now only inches away from the young man’s face, Steve Jobs screamed, “And why not?”

The young man reached into his back pocket and pulled out a wallet. Opening it, he pointed to an item held inside a clear, plastic flap. “Because I don’t work here,” the young man stated quietly as he extracted his business card, “I was just here to fix a copier on the fourth floor.” 

浏览(672) (0) 评论(15)
发表评论
文章评论
作者:汤安 留言时间:2011-10-15 15:36:15
谢谢老-穆兄。你说得不错,那些故事今天套在这个头上,明天算在那个账上。其实这么跟着名人,讽刺加幽默才传播得远。俺是因为看到有人计算出乔布斯卖的手机利润里面真正出货的中国企业分享的只是介于千分之一到万分之一的份额(往多算也多不到1%)而跟老乔算账玩。

不过老-穆兄说得精辟,大家还是多长点幽默感才活泼热闹。多谢多谢。
回复 | 0
作者:老-穆 留言时间:2011-10-15 01:56:40
阿妞啊,

这个笑话让你这样不懂美国文化的重写了,就失去了它的效果。

要知道Jobs,Hope 和 Cash 这三位都是美国的时代人物。Jobs 就不多谈了, 但 Bob Hope 当年堪比中国的赵本山,而 Johnny Cash 更是堪称 20 世纪最有影响的音乐家之一。

这些人代表的,正是美国的活力和创造力。而他们的名字,又和美国当今面临的问题有如此的巧合。

所以这个笑话有着深一层的意思,并非简单地玩弄死人的姓氏。因为死去的,不仅是名人,也是美国的生气。

不过剩下的,就像你,是该 Rush to Limbaugh,因为你们也没别的地方可去了。

哈哈哈!
回复 | 0
作者:阿妞不牛 留言时间:2011-10-15 00:04:59
老穆这条可以上Saturday Night Live:
10 years ago we had Steve Jobs, Bob Hope and Johhny Cash - Now we have no Jobs, no Hope and no Cash.

I'd like to re-write a little:
10 years ago we had Steve Jobs, Bob Hope and Johhny Cash - Now Steve has no Jobs, Bob no Hope and Johnny no Cash.

We just all Rush to Limbo.
回复 | 0
作者:老-穆 留言时间:2011-10-14 17:49:16
汤老兄还别当真了,这写都是笑话掌故,今天套在这个头上,明天算在那个账上。现实生活,哪里会有这种事?

真的,大家还是多长点幽默感。

嘿嘿!
回复 | 0
作者:汤安 留言时间:2011-10-14 17:39:24
简直难以相信这件事的确发生在现代硅谷。感谢博主给出这样有趣的详细报道。

我记得有个老笑话说的是洛克菲勒也这么贡献过类似的故事(如果是真的那他也是在上个世纪初的落后年代的事,无法跟乔某的乖张相比)。故事说, Rockefeller到纽约第五大道上的标准石油公司总部建设工地私访时, 见到一个工人在工地旁的木料上头盖帽子睡大觉。Rockefeller基本上就是捅醒那个工人说 Is that the best thing you can come up with?

当然,真正的大资本家比乔布斯这样的肄业生懂得民主,报道说Rockefeller是先直接掏出一叠百元票子,才说:"你可以拿上钱回家去,现在就走。你被我开除了"。那个被捅醒的工人问他: "先生,你肯定我可以拿上钱离开这里么?"得到的答复是:"我不管你是谁,立刻给我拿上钱滚。"

看到过的人都知道下面的情节。走之前那人说他不在工地上班,是在工地边上等着他要接的人。
回复 | 0
作者:阿妞不牛 留言时间:2011-10-14 16:07:07
蓝天友,俺这是洋为中用啊。
回复 | 0
作者:老-穆 留言时间:2011-10-14 04:20:58
这个笑话可能更会在美国人中引出共鸣:

10 years ago we had Steve Jobs, Bob Hope and Johhny Cash - Now we have no Jobs, no Hope and no Cash.

哈哈哈哈!
回复 | 0
作者:老-穆 留言时间:2011-10-14 04:03:55
这个笑话应该这样写:

...the young man chirped a common salutation. “Hi, Mr. Jobs, how are you,”

the fruity messiah shot back, “Other than the small matter of dying from pancreatic cancer, I'm tip-top.”

岂不简练?

哈哈哈!
回复 | 0
作者:5daziyou 留言时间:2011-10-13 23:40:53
我笑得上气不接下气,好,世人眼里牛逼烘烘的老乔也有出丑的时候。

顺便问一句,美国也和中国一样,老板可以随便开除人吗?在日本,除非公司倒闭或某部门取消,没有重大过失时是不能明言赶你走的,只能玩减工资,降职务等阴手。
回复 | 0
作者:老-穆 留言时间:2011-10-13 22:45:43
蓝天老兄,

阿妞还有什么好表达的? 不就是无论什么不搭界的东西都得扯上共党。

这些人反共都反得有点疯疯癫癫了,你去问她做啥?

哈哈!
回复 | 0
作者:blueskycnau 留言时间:2011-10-13 22:32:57
阿牛姥姥,您老想表达什么呢?没看懂
回复 | 0
作者:阿妞不牛 留言时间:2011-10-13 22:02:48
hahahhaha!
I liked it! True story or fiction, I enjoy it!

translation:

我要开除你的党籍!
首长,您不能开除俺。你硬要开除俺,先要办一个重要手续:要正经介绍并批准俺入党,还要代替俺写入党申请书呢。
回复 | 0
作者:沙之舟 留言时间:2011-10-13 21:51:26
白兄好。我这加班呐。不偷懒不行呀
回复 | 0
作者:blueskycnau 留言时间:2011-10-13 21:46:28
原来是个笑话。其实通过这个笑话可窥见老乔的为人。
回复 | 0
作者:白凡 留言时间:2011-10-13 21:32:53
沙兄太懒了。让我们到万维来还读英文?为jobs这样的费那个神,尤其不值。等你翻译过了咱们再来。
回复 | 0
我的名片
沙之舟
注册日期: 2011-07-01
访问总量: 212,595 次
点击查看我的个人资料
Calendar
最新发布
· 用layman's terms说说大数
· 给司马懿网友解释华山错在哪里。
· 随笔:埃及二次革命及身边的人和
· 视频: 哈耶克的一生及思想
· 爱国主义是美德还是邪恶?麦克桑
· 黑格尔对中国科学和哲学的看法
· 推荐慕容青草所推荐的麦克桑德儿
分类目录
【好文转载】
· 爱国主义是美德还是邪恶?麦克桑
· 推荐慕容青草所推荐的麦克桑德儿
· 右派的郁闷发言。(转贴一个右派
· 好文转贴: 纪念方励之先生,兼
· 转贴一篇袁剑的文章。地方政府与
【微博】
· 视频: 哈耶克的一生及思想
· 震惊,加州高铁一期工程竟然交由
· 要不俺也跟风纪念一把花见草?
· 我的哥们儿崔哥应我的邀请要来圣
· 为调节左右关系。老沙建议万维左
· 双簧管还是长笛。你更喜欢哪一个
· 上影译制厂当年译制的“悲惨世界”
· 以莫扎特之安魂曲为康州死难者哀
· 微博: 不得不叹服奥司令的手段
· 微博。今晚总统竞选辩论(罗老板
【旧文存档】
· 海一代之给海二代陪练 二:
· 退出江湖前的最后挣扎。 夜半闻
· 中秋陈年老词之三。六洲歌头。中
· 中秋陈年老词之二. 采桑子
· 陈年老词一首。水调歌头 中秋
· 聊文化想起当年写的首诗
· 旧文存档。当年玩饭太稀时所写 “
· 纪念唐山大地震。曾经的回忆录。
· 当年之作: 恐龙皇后贾南风
· 旧文存档: 浅谈中国古代未出现
【忆往昔峥嵘岁月稠】
· 二十七年前的今天
· 回忆上高中还是男女分班时的青葱
· 想起了当年干的杀生的事儿
· 说说咱当年被老黑抢的经历
【体育运动】
· 海一代之给海二代陪练
· 超级杯后说文化
· 左翼功力日趋成熟
· 枪口抬高一寸。结果就会不一样了
· 如何减少比赛中的心理压力。
· 否极泰来: 左派完胜!
· 乐极生悲。
· 今天二子打球时惊险一幕
【诗歌散文】
· 借绿岛的图上首以前写过的七律
· 秋天的赞歌,秋天的豪情。望海潮
· 蝶恋花 入秋
· 纪念六四三首
· 网名作诗几首
· 声声慢, 八戒哀
· 新诗译旧诗。
· 三月忆三月
· 当年的游戏
· 经白兄提醒,看冬儿剑门游记。想
【杂谈】
· 用layman's terms说说大数
· 给司马懿网友解释华山错在哪里。
· 随笔:埃及二次革命及身边的人和
· 黑格尔对中国科学和哲学的看法
· 领略大师风范
· 用黑格尔的哲学来解释黑格尔的中
· 随笔:从波士顿爆炸案的哲学思考
· 看来左派还是要右派来帮助的。随
· 日本连续剧“坂上之云”观感
· 共和党的出路在哪里?
存档目录
2014-09-07 - 2014-09-08
2013-07-08 - 2013-07-08
2013-05-15 - 2013-05-29
2013-04-17 - 2013-04-30
2013-03-02 - 2013-03-02
2013-02-07 - 2013-02-28
2013-01-05 - 2013-01-14
2012-12-16 - 2012-12-16
2012-11-05 - 2012-11-13
2012-10-01 - 2012-10-23
2012-09-18 - 2012-09-29
2012-07-24 - 2012-07-24
2012-06-22 - 2012-06-22
2012-04-06 - 2012-04-13
2012-03-15 - 2012-03-28
2012-02-06 - 2012-02-16
2011-12-12 - 2011-12-14
2011-11-16 - 2011-11-24
2011-10-04 - 2011-10-13
2011-09-01 - 2011-09-17
2011-08-02 - 2011-08-30
2011-07-02 - 2011-07-31
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. CyberMedia Network /Creaders.NET. All Rights Reserved.