山僧不放山泉出,屋底清池照瑤席。
一、《王右軍聖教序》(含《心經》)
二、《千字文》
三、《孔侍中帖》收官。每一次下筆都謹小慎微,希望能夠超過上一次,每一次心裡都沒有底,但一落筆又好過之前,信心又飽滿起來。我不屬於最勤奮的那種,但也已經通臨近二十次。到最後一次,我給自己下跪了,再多臨一遍都不願意了「傻笑」。
四、詩句、聯句 種菊 (作者:曹雪芹) 攜鋤秋圃自移來,籬畔庭前故故栽。 昨夜不期經雨活,今朝猶喜帶霜開。 冷吟秋色詩千首,醉酹寒香酒一杯。 泉溉泥封勤護惜,好知井徑絕塵埃。 《種菊》出自清代小說家曹雪芹所著小說《紅樓夢》的第三十八回,是小說人物賈寶玉所作菊花詩,是一首七言律詩。這首詩首聯寫寶玉既然訪到了菊花,便不憚勞苦,親自移栽菊花到庭前籬邊。頷聯和頸聯寫移栽的菊花經過寶玉的精心培護而成活後,寶玉看到菊花成活盛開後的欣慰之情,尾聯是寶玉對自已愛花護花一片痴情和人生志趣的進一步表白。全詩以花喻人,以人比花,以情入景,情景交融,表現了兩情相得、其樂融融的和諧景致。頸聯暗用了杜甫懷念李白的詩句“敏捷詩千首,飄零酒一杯”,尾聯則引用了漢代蔣詡隱居的典故。 詞句注釋 “好知”句:我一心只愛惜菊花,便可知居於幽僻之地是為了與塵世的喧鬧隔絕。這是用陶淵明棄官歸隱、愛菊而絕交遊的意思。好知:可知。井徑:田間小路,泛指偏僻小徑。戚序本作“三徑”,更明顯是用了陶淵明《歸去來兮辭》中“三徑就荒,松菊猶存”的句意。“三徑”的原始典故是漢代蔣詡隱居的故事。
白話譯文 拿起鋤頭到田園把菊苗移來,籬笆旁邊庭院前面到處分栽。 昨夜沒想到一場雨菊苗得活,今天早上格外高興帶霜綻開。 吟詠秋色詩句能有千言萬首,帶着醉意端起香酒對菊同飲。 泉水澆灌泥土埋封勤勤護惜,要知道只有幽僻之處隔絕塵埃。 創作背景 《種菊》出自《紅樓夢》第三十八回《林瀟湘魁奪菊花詩 薛蘅蕪諷和螃蟹詠》。大觀園題詠以後,經過海棠詩會,到菊花詩會,這段時間看起來還是大觀園的“太平盛世”,但正統與異端的激烈搏鬥;嫡庶之間的生死相爭,已經連續發生。封建貴族階級及其年輕一代,在這座實際是危機四伏的“樂園”里,賞花飲酒,而衰亡的預感,也正在侵襲着他們的享樂生活。此次活動,由史湘雲和薛寶釵擬定題目,共十二道題目,限定七律,但不限韻,由寶玉、黛玉、寶釵、湘雲、探春等五人自由選題。在《紅樓夢》中,由於賈政不在家,寶玉無拘無束地同眾姊妹在大觀園內盡情玩樂,這是他生活中最愜意的時刻,詩中充滿富貴閒人的情趣。 (以上摘自百度)
懷若竹虛臨曲水,氣同蘭靜在春風。
(書法:富春江南)
|