戏说:戏说乾隆,戏说宫廷,戏说江湖。。。。戏说相对史实,我们对历史的认知几乎都来自戏 说。
第一时间:大概是英文FIRST TIME 的翻译,但英文原意是“第一次”“首先”的意思。中文有第一时 间,是否也应有第二时间,第三时间,第四时间。。。等,是否是对应“立刻”,“然 后”,“延后”,“耽搁”。。。。反正大家知道这个意思啦。要是出了什么事故,领导总 是第一时间赶到现场,可我总觉得第一时间应是那些在事故中的人吧。领导应是第二 时间才来的。他们第一时间就来了,事故还会发生吗?而且这第一时间很难界定,是 一秒?一分钟?还是一个小时?抑或一 天?一月,或一年?穿凿起来,有点搞笑。
二: 我挺喜欢这个字,一切尽在不言中。嘲人嘲己都不那么严厉刻薄。说某二货如何如何,已包 含了原谅:都那么“二“了,还认真地生什么气,否则,自己不也”二“了么?其实人的一 生,谁不曾二过呢? 一生都那么一板一眼,累不累呢?
纠结:现在已使用纯熟,不似开始时,话不带”纠结“就 “OUT”了。基本上是在两难选择时才用。 抹杀不去的痕迹就是刘心武老先生在他的续《红楼梦》里,三回里出现了两次”纠结“,真希望他在使用时心里曾纠结过。
小鲜肉:这个词最早是在上个世纪八十年代的美国小说里,指那些刚入狱的年轻犯人,男女都 算。老犯人们这样称呼新犯人,意指他们会遭到性侵。在央视里听到主持人这样称呼 新手,忍不住的恶心。
附注:
小说的名字我记不清了(《假如明天来临》里似乎也有小鲜肉之说),只记得女主人公记忆力超级棒。(因我从小记忆力就差,对数字,人名,地点,可以说是痴,所以对记忆力好的故事就很刺激的记得住)。她和男友被黑帮抓住,她装无辜被放掉。放她时,被蒙上双眼,塞进汽车,行使了半个多小时,扔在路边。她竟能凭记忆,几分几秒,左拐,几分几秒右转,直行多久,绕了几圈。。。。。带着FBI直捣黑巢,在千钧一发之际救出了她的男友。直到现在,我还常常闭眼坐车,猜自己行到了哪,结果嘛,当然啦,都是错的。有时也对,那是进了自家的车库。我对这女主角佩服的五体投地,总是不明白她怎么记得住这么多没有关联的数字和顺序,关键是还要一边数数,一边记左右拐。我要是合着眼,数不够六十下,就睡着了。所以也就让自己总生活在安全的环境里,免的被抓了,什么也记不住,救不了自己,再害了他人。 |