我的英语不好 干娘说,左脑翻译到右脑 需要时间 那是七年前 我人模狗样正襟危坐 我的英语也不好啊,因特无有 她说 慢一点儿,思想大于速度 来自魁北克 干娘因此英姿飒爽 年轻时,在猛催我的医院里 干娘的双手沾满了鲜血 声名显赫,催生了多少达官贵人 一个著名的接生婆 走在楼道里 嘎嘎作响 用历史建模,多少风险因子 我静坐干娘的窗前 被她一声断喝 模型算个P啊 生孩儿有什么科学 春天来的时候 干娘就要退了 我在电梯里说保重啊 干娘穿着娆艳的短裙 声如宏钟穿越楼层 她说,来玩儿啊 猛催我 注: 干娘,真姓Gagnon, 进公司时面试我的蒙古大夫(蒙特利尔著名产科医生),先被我根据汉语拼音读成打狗脱嘎阁龙,后被纠正发音为干娘。早年和她合作项目,被训。近日退休。偶忆其人其事,乐之。 |