魚片粥在其文章中用幾個辱罵華人英文句子。本人對其進行嚴厲批評。此人激烈反彈,用暴力語言相加。說明這個人不能用平常心對待發表不同意見的人。在西方國家裡,人們普遍尊崇的文化是言論自由。法律保護言論自由。對於發表不同意見的人要通過說理的方法進行交流,而不是用惡毒和暴力的語言恫嚇持不同意見的人。過去,清王朝就是用殺人的辦法來杜絕散布革命思想的人。而在西方,啟蒙思想家的主張就是,我不同意你的觀點,但是我誓死捍衛你說話的權利。這是伏爾泰說的話,大意如此。如果你用暴力語言恫嚇他人,只能說明你的專制心態。就是試圖用暴力阻止他人說話。
下面就是他寫的內容:
These souls are fraught of shrewd wiles and abject foibles, impermeable to reason and morally callous. They are enthralled to submissiveness to the conquerors, taking the whip on their asses as a directional signal towards modern civilization. Derogatory terms like “Chinamen”, “Chinks”, “yellow jaundice” are very much appropriate for an inferior race which is nicknamed as "thesunlover".
本人給他的回覆如下:
作者:俞先生
|
|
留言時間:2014-07-26 11:18:27
|
|
|
你拿洋人罵華人的話罵發表不同感想的人。並不妥當。你的語言惡毒。充滿仇恨。靈魂出了問題了。你已經寫了許多次同樣的英文了。你就是那麼一點陳詞濫調。
|
|
作者:魚片粥
|
|
留言時間:2014-07-26 11:46:55
|
|
|
呵呵,
俞老弟,我揭了你的老底,你懷恨在心,來泄私憤。
勸你小心點兒,這兒都是些極右派,他們是我這樣的中間派的死敵,是你這樣的極左派的天敵,當心他們活剮了你。
你老實坦白,在文革里都作過什麼惡? 有沒有參與打砸搶的犯罪活動?
|
要知道,罵《中國佬》在加拿大有時會引來皇家騎警的調查和偵辦。這是一種散布種族仇恨的行為。你是華人最好不要用這樣的語言。對西洋人這樣罵華人,華人感到憤怒是正常現象。你華人也不該這樣罵人。所以,我說你魚片粥沒有受過教育。沒有教養嘛。
|