桃之夭夭,灼灼其華 儘管天氣預報本周會是大幅度降溫的雨雪天氣,但今天卻是艷陽高照,天藍無雲。用手機隨手拍了院子裡的嫩葉與桃花。 
看到它們在晴空下的百般嫵媚與千種嬌艷,就立馬使人聯想到“桃之夭夭,灼灼其華”這段出自周代的《詩經·國風·周南·桃夭》的四言詩句。 在春暖花開的日子裡,重溫一下古人的生活氣息和浪漫主義的情懷,也讓俺這枚凡夫俗子感染一點《詩經》的魅力。 























以下摘自百度百科:
“桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。 桃之夭夭, 有蕡其實。 之子于歸, 宜其家室。 桃之夭夭, 其葉蓁蓁。 之子于歸, 宜其家人。” 作品注釋 ①夭夭:茂盛的樣子。 ②灼灼:花開鮮艷的樣子。華:花。 ③之子:這個姑娘(之:指示代詞,這個;子:可泛指人,此處譯為姑娘)。 ④歸:古時稱女子出嫁為“於歸”,或單稱“歸”,是往歸夫家的意思。 ⑤宜:和順,和善。 ⑥室家:指夫婦。 ⑦蕡(fén):果實很多的樣子。 ⑧蓁蓁(zhēn):樹葉茂盛的樣子。 作品譯文 翠綠繁茂的桃樹啊,花兒開得紅燦燦。這個姑娘嫁過門啊,定使家庭和順庭又美滿。 翠綠繁茂的桃樹啊,豐腴的鮮桃結滿枝。這個姑娘嫁過門啊,定使家庭融洽又歡喜。 翠綠繁茂的桃樹啊,葉子長得繁密。這個姑娘嫁過門啊,定使夫妻和樂共白頭。 作品演繹 這首四言詩是賀新婚歌,送新嫁娘之歌。說的就是詩人看見春天柔嫩的柳枝和鮮艷的桃花,聯想到新娘的年輕貌美。 在新婚喜慶的日子裡,伴娘送新娘出門,大家簇擁着新娘向新郎家走去,一路唱道:“桃之夭夭,灼灼其華……” 紅燦燦的桃花比興新娘的美麗容貌,娶到這樣的姑娘,一家子怎不和順美滿呢!果實纍纍的桃樹比喻新娘將會為男家多生貴子,使其一家人丁興旺。枝葉茂密的桃樹比興新娘子將使一家如枝葉層出,永遠昌盛。 通篇以紅燦燦的桃花、豐滿鮮美的桃實、青蔥茂盛的桃葉來比對新婚夫婦美好的青春,祝福他們的愛情象桃花般絢麗,桃樹般長青。 此詩運用迭章、迭句手法,每章結構相同,只更換少數字句,這樣反覆詠贊,音韻繚繞;優美的樂句與新娘的美貌、愛情的歡樂交融在一起,十分貼切地渲染了新婚的喜慶氣氛。

|