《神秘園》神秘的挪威男人
旅泉
神秘園
近百年來,靠作曲混世界是越來越難了,哪怕是音樂天才。我朋友對他兒子的忠告,第一不要吸毒,第二不要搞音樂。
不過,全球有一個例外,那就是寫神秘園的那個挪威男人。他的音樂,流淌在世界的每個角落,也包括中國的酒吧餐廳咖啡館按摩院,不過中國人一分錢版權費都沒付,神秘園無償貢獻給中國的地攤經濟。幾元人民幣一張的光碟,本人也無恥的買了全套。
挪威高山大川,無垠大海,是神秘園的搖籃。現在的挪威,礦產水利漁業再加上石油,是個富得流油的地方。神秘園也是挪威的資產,別國的音樂家都在失業,挪威交響樂團卻忙得不可開交,上個月剛到中國巡迴演出,已經是第N次了。有中國人評論說,一個神秘園的成功,超過中國二千年音樂作品的總和。
全世界的神秘園愛好者,至今還有一個神秘的末解問題,他和她神仙伴侶,靈魂相通的音樂人,大學一畢業就走到一起,他們從創作、配器到演出一氣呵成。舞台上珠聯璧合,一個鋼琴一個小提琴,音樂中的皇帝和皇后,得全球大獎無數,男人帥女人美,愛情的配方滿滿當當,全世界最該走的一起的人,同台演出,隔海而居,幾十年竟然始終沒有成為夫妻!
神秘園中男主有一支非常好聽的歌,《半個世界的距離 》,我認為這是世界上最美的愛情詩。愛情附體飄渺、無助,卡在糾葛、纏綿的山谷。男主每每在台上聲音哽咽的演唱,始終不敢上前一把把對方摟入懷中。這首歌或許正是男主的心聲。
You're half a world away Standing next to me It seems that every day I'm losing you almost invisibly Though you are near I can't reach that far across to where you are And so you stay Just half a world away And I would cross the universe for you What good would it do if you weren't even there? Till you return and until your way is clear I will be here, not half a world away You're half a world away And no one is to blame If love outlives its day And turns into an ember from a flame I love you as before Till words will be no more, till I can't find a way to where you stay
這首歌應該改名:“有情人最終末成眷屬之歌”。
至於歌詞,一直都沒有看到一個令人滿意的中文翻譯。
穿越北海 入侵英倫
到挪威旅行才發現,挪威地無三尺平,古時候靠種地謀生,他們曾經窮的要死。挪威男人被逼着外出闖世界。
出挪威要穿過漫長陰冷的北大西洋北海,遊輪從挪威開足馬力到英倫三島,整整用了 一天一夜。一千多年前,挪威男人第一次劃着小木船出來尋找財富和平原,正是走的同樣線路。
在遊輪上我止不住地遐想。這群男人那時過北海花了多少天?如何防雨抗寒? 暈船嗎?不缺維生素嗎?他們的信念是什麼?他們並不明確要去哪兒,整天面對黑壓壓的一片海洋,難道沒有信心危機?
以上我們都無法考證,那是在公元793年。
令人恐懼的是,他們不僅克服了全部上面提到的坎坎坷坷,到英國上岸的時候,一點也沒有病病殃殃, 而是手提大板斧大開殺戒,三隻小船征服了一座城!
這是一群什麼樣的男人?個個虎背熊腰、毅力驚人?俗話說如狼似虎,就算把狼虎放到船上搖盪半個月,也都成了死狼死虎。
後來的挪威人又乘船去征服歐洲,開創了一個數百年的維京時代。他們的大板斧讓法國國王都服了,帶頭花銀子勸退。
挪威男人一路征戰到地中海,膛里射出的不是子彈,而是精液。據說把英國人的平均身高提高了兩公分。另外,若大的冰島本來是沒人的,經過DNA測試,冰島現在的的大個子,一多半人是挪威的父親,英國的母親。
首航美洲
2萬年前,小批亞洲移民來到美洲大陸,閉塞的環境,使美洲大陸文明和人種交流受限,發展停滯不前。公元1021年,維京船隊來到加拿大紐芬蘭,距離挪威比英國還要遠,他們安營紮寨,雖無文字記錄,卻有考古為證。
可惜這一群男人沒有與當地的印地安女人對上眼,可能當時印第安人男女都是長頭髮,看不到女人味?又可能是因為天太冷穿得太多?或者腦袋裝滿了金髮藍眼?反正,沒多久他們就掃興而歸。
這是一個很關鍵的歷史當口,如果他們在紐芬蘭像在歐洲那樣,就會讓美洲在1000多年前就產生一個全新的強悍人種,這群新美洲人,後來可能就要手撕南方小個子葡萄牙,西班牙入侵者,誰欺負誰真難說了。
窮人死扛歷史包袱,富人總在華麗轉身
|