設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
     
  ZhuiQiuYongSheng
  福音廣傳、造就教會、主內互勉、信仰交流
網絡日誌正文
關於道成肉身討論的跟帖集萃 2020-12-24 23:17:00

謹守弟兄提起這個討論,有一些思考和發言,花了一些功夫,遺失可惜,故此匯集一起。


                       

Sarx(肉身),原文按圖索驥
送交者: 追求永生 2020月12月24日22:48:36 於 [彩虹之約] 發送悄悄話


第三個回帖

回  答: 注意:不是“位格”,這就是我在上面反反覆覆跟懊悔哥說 謹守 於 2020-12-24 21:59:29

下面這個是原文截圖,Klink 引用Schlatter的解釋說,道成肉身以後發生了什麼呢?沒有變化發生。沒有低化質變,沒有因為另一個而改變道的形態,沒有因為道進入肉身而發生分解,也沒有使二者混合的發展,只有完全的聯合。而在這個聯合中沒有從神的一方取出任何東西,也沒有任何東西加給被造的一方。這就是約翰在前言部分所描述的悖論。(紅字對應sarx,譯文是我的嘗試,僅供參考)

根據這段譯文,同意弟兄的解釋,肉身不等於位格,因為位格等於神和人的聯合(我覺得人神聯合這個詞形容主耶穌的位格最好),但是,Sarx可以代表全人,而且是道成了人,因為他也是可見的耶穌基督,正如我們常說的他是道成肉身的神,這也正是聖經的最高啟示關鍵內容,因為神的整個救贖沒有這位道成的人無法完成。這還真是悖論,在一定意義上只可意會不可言傳。所以加深理解神的啟示、神的話語、神的作工永遠沒有止境。


image.png


第二個回帖         

謝謝。根據Klink,肉身=人,道成肉身的人=耶穌基督
送交者: 追求永生 2020月12月24日21:23:44 於 [彩虹之約] 發送悄悄話

回  答: 這句話是錯的:不能用“自己”,而是自己的“肉身” 謹守 於 2020-12-24 20:37:27

我們可以看到說法的不同,但是粗略的說,神成人,就是道成肉身。這也是Klink的解經結果。我還專門去看了希臘詞典,同一個希臘詞下確實有幾十個不同的意思,但是英文和Klink都選擇了became或者caming into,而不是made,也不是created,可見區別還是很明顯和重大的。我也專門讀了Klink的原文,他特別強調解這句經文的時候要注意三個重大問題。第一個就是神的屬性沒有任何轉化,雖然神已經變成人。而且神人在耶穌基督位格里是不可分的。另外我注意到的就是,Klink似乎並沒有說耶穌基督是創造的高峰,而是說他的工作是創造的高峰,比如福音,在這個上下文中,福音是神的大能是神的工作,就是救贖之工的一部分。我覺得說他的工作是創造的高峰沒有問題,說他這個位格,就問題很大。

題外話的一點思考,就是聖經使用的古希臘文,它固然是新約聖經使用的主要語言,但它也是古希臘哲學的語言,而古希臘哲學充滿了人造神,我們在使用於我們的獨一真神信仰的時候使用幾十種意思中的哪一種,就要非常小心,比如耶穌的道成肉身,用come into being, became 都沒有問題;可是用made,created,或者類似字彙就有問題。

看書發覺視力衰退的厲害,更加知道弟兄辛苦。以上分享供兄弟參考。    


           

第一個回帖       

但是1:3明確說萬物被耶穌造,而不是他自己被造
送交者: 追求永生 2020月12月24日17:51:12 於 [彩虹之約] 發送悄悄話

回  答: 主帖中約1:3中總有“造”字吧,而約1:14的“成了”用的是 謹守 於 2020-12-24 14:14:12

這個弟兄還是要認真對待,釐清被造和造物主的關係。我總覺的說耶穌造物質世界最高峰是造了自己,是一個很不合常理的說法,而且如果他造了自己的人性,這個人性就不符合迦克頓信經的四面牆,因為你自己說的他的身體是道成肉身公元元年才被造,而且有共識二元不可分離,那麼之前如何吻合他的人神二性永不分離?還有人性和人的身體可以分離而獨立存在嗎?如此一來,基督過去現在將來永遠不變的聖經申述如何理解?

我覺得這些絕不是小問題,那些語法的分析非但不絕對,反而要受這些原則管轄,至少要相互參照避免矛盾。

弟兄引用的那些解經和弟兄的解釋,我認為是一個思考的方向;而不是只有一個方向,尤其是考慮整本聖經和信經。還有耶穌創造自己的肉身而且是最高峰創造,這個論點有一定的合理性,但是缺乏明顯的經文根據。如果這是一個重大真理,肯定不會靠一個或者幾個動詞的用法選擇來確定。我個人傾向於神的創造就是六天完成,主耶穌的身體和人性沒有離開那個六天範疇,而且更重大的是,神造人是按照自己的樣式和形像,耶穌只是取了人的形像,沒有必要另外造。而且通過童女感孕,明確啟示了和其他人一樣的身體來源,這個也是四大信經里認定的。所以這些明確的聖經和信經內容,都和弟兄引用的那幾個動詞有不吻合之處,需要繼續讓他們一致。弟兄以為如何?

這是謹守弟兄的原帖,謝謝辛苦!

轉貼:道成了肉身”(約1:14)中“成了”一字的深度解析
送交者: 謹守 2020年12月24日07:57:04 於 [彩虹之約] 發送悄悄話

in depth: “Came/Made/Became” (ἐγένετο/γίνομαι)

The magnificent language and imagery of the prologue as well as its seemingly disjointed nature often detract the reader from grasping the prologue’s collective significance. What holds the prologue together and directs its message is the carefully crafted use of one variously translated Greek verb (γίνομαι). The verb is quite flexible in meaning, which is why it appears in so many different forms in translation, making it undetectable to the English reader: “made,” “came,” “become/became,” the “unique” Son. Since its meaning contains “numerous nuances relating to being and manner of being,” it serves as an excellent medium to express the coming and arrival of the incarnate Word of God. This single Greek verb occurs in every section of the prologue, forming what is like a highway upon which the message and meaning of the prologue travels.

The significance of the verb, however, is not merely its repeated occurrence but its progressive development throughout the prologue. Beginning in v. 3, the verb is used emphatically three times to describe Jesus as the one through whom all things “came” (ἐγένετο) into being, with different verbal tenses expressing both the completed act of creation (aorist) and its continuing effects (perfect). The idea of “creation” behind the use of the verb in v. 3 depicts Jesus as central to all the creativity of God.

 

John 1:3,

萬物是借着他的。凡被造的,沒有一樣不是借着他造的

NRSV: All things came into being through him, and without him not one thing came into being. What has come into being

πάντα διʼ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν.aγέγονεν

 

In v. 6 the verb is used again, though this time to describe the arrival of John (the Baptist), who “came” (ἐγένετο) beneath the sending mission of God. While there is an intended contrast between John (witness) and Jesus (the one witnessed to), the explicit use of the word in v. 6 implies that a related force is also at work here. John would not have used the same verb four times in six verses without allowing them to work in a coordinated manner. The related force influencing v. 6 is that behind the witness of John is the God of creation (v. 3), who is working in creation. John could have used the imperfect “was” (ἦν), which would have described John from the inside. Instead John signals to the reader that even the ministry of the Baptist is subsumed under the creative working of God.

 

John 1:6

有一個人,是從神那裡差來的,名叫約翰。

NRSV There was a man sent from God, whose name was John.

Ἐγένετο ἄνθρωπος,c ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης

 

After being used again in v. 10 in a manner similar to v. 3, helping to carry forward the developing force of the verb, the term is used for a sixth time in v. 12 to describe the “creative” force of God when those who believe “become” (γενέσθαι) children of God. This transformation can only be described (with Paul) as a new creation, connecting this use of the verb with its emphatic use in v. 3 regarding the creation of the world.

 

John 1:10

他在世界,世界也是借着他造的,世界卻不認識他。

NRSV He was in the world, and the world  came into being through him,; yet the world did not know him.

ἐν τῷ κόσμῳ ἦν, καὶ ὁ κόσμος διʼ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω.

 

The seventh (a significant number) occurrence of the verb occurs in v. 14 when John describes how the Word “became” (ἐγένετο) flesh. This is the ultimate manifestation of God’s “creative” activity. The God who had been working from the outside was now on the inside; the Creator is now with his creation. In v. 14 Jesus is also described with a new title that is taken from the word’s root: “the unique Son” (μονογενής; repeated in v. 18). By means of this eighth use Jesus has become the pinnacle of creation, the center of human history and all created things. The ninth use of the verb in v. 15 (約翰為他作見證,喊着說,這就是我曾說,那在我以後來的,反成了在我以前的。因他本來在我以前。)reinforces Jesus’s place in history and the plan of God, making clear that Jesus “existed” not only before the time of the Baptist but before the creation of the world.

 

John 1:14

成了肉身住在我們中間,充充滿滿的有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。

ESV And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth.

Καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν, καὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ, δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρός, πλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας.

 

μονογενοῦς is from μόνος (G3441) and γίνομαι (G1096)

獨生子的意思是:耶穌came into beingγίνομαι )的方式是獨特的(μόνος),因為耶穌的人性是祂自己造的。

 

Finally, the verb is used for a tenth (another significant number) time in v. 17 to describe how the gospel of Jesus Christ is the ultimate “creative” act of God: the law was given through Moses, but grace and truth “came” (ἐγένετο) through Jesus Christ. The same power that God used to create the world (see v. 3) is also at work in the person and ministerial work of Jesus Christ. The children of God were born out of the same power that was used to create the world. With one verb the prologue of John describes with progressive precision the important characters, overall plot, and unseen forces at work in the story; something entirely missed in the English translation.

 

John 1:17

律法本是借着摩西傳的,恩典和真理,都是由耶穌基督的。

ESVFor the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

ὅτι ὁ νόμος διὰ Μωϋσέως ἐδόθη, ἡ χάρις καὶ ἡ ἀλήθεια διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐγένετο.

 

The above discussion not only gives evidence of a unified prologue (1:1–18) but also gives warrant for using the cosmological vision cast by the prologue to interpret and understand the historical events described by the remainder of the Gospel. Even more, the verb makes several other meaning-significant appearances through the Gospel. Direct examples include 4:14; 5:6, 9; 6:19; and 8:58. Indirect examples include 3:9; 6:25; 9:27, 39; and 19:36. While we will not explore each of those examples in depth, the same “creative” and transformative vision of the work of God through Jesus Christ crafted by the prologue should, based upon the context, be equally applied to those occurrences.[1]



[1] Klink, E. W., III. (2016). John. (C. E. Arnold, Ed.) (pp. 114–116). Grand Rapids, MI: Zondervan.


瀏覽(1539) (2) 評論(0)
發表評論
我的名片
追求永生
註冊日期: 2017-06-07
訪問總量: 342,668 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
我的公告欄
歡迎弟兄姊妹各位朋友!
最新發布
· 當自我省察,明白自己是否得救
· 人分二類
· 問:成聖(恩賜)能逆反得救嗎?
· 讀經:屬靈的人能看透萬事(哥前
· 違背信心類比基本解經原則的例證
· 解經基本原則之一信心的類比,無
· 多特信經(小雅各譯本)
友好鏈接
· 虔謙:虔謙:天涯咫尺
· 欣茹:欣茹的博客
· voigt:voigt的博客
· marryleele:marryleele的博客
· nngzh:nngzh的博客
· beiqian2016:beiqian2016的博客
· 阿詩蘭:阿詩蘭的博客
· must:must的博客
分類目錄
【論壇討論2013年】
· 神創論到底反對了哪些信仰?
· 神的兒女看末日
· 救贖簡史 - 流放,出埃及
· 聖經讀解用:務要傳道
· 思考:我們成了一台戲
· 主題查經:人若不重生,就不能見
· 關於十一奉獻的三次討論發言
【論壇討論2014年】
· 再次讀經申命記29:29:神立的疆
【論壇討論2015年】
· 實質在於——得救就是得救
【論壇討論2016年】
· 以西緬立場的實質,只有兩條:掩
【論壇討論2017年】
· 學習聖經要注意防止兩種錯誤傾向
· 深刻理解主耶穌教導,堅持神本,
· 【紀念宗教改革五百年】改革宗神
· 【紀念宗教改革五百年】改革宗神
· 神的三種不同的愛 by RC Sproul
· 唐崇榮:加爾文五點=全備福音
· 太23:3 他們能說不能做,說什麼
· 白目的解釋和教會怎麼對待
· 對神的中文譯名一點思考
· 解經和教會實踐問答題——教會中的
【加爾文主義阿民念主義比較】
· 解經基本原則之一信心的類比,無
· 多特信經(小雅各譯本)
· 加阿比較筆記(81-85)
· 加阿比較筆記(76-80)
· 加阿比較筆記(70-75)
· 加阿比較筆記(66-70)
· 加阿比較筆記(60-65)
· 加阿比較筆記(56-60)
· 加阿比較筆記(51-55)
· 加阿比較筆記(46-50)
【明辨是非】
· 當自我省察,明白自己是否得救
· 遠志明的根本問題,是企圖離開基
· 問題討論:基督教信仰與傳統文化
· 見識遠遜秦始皇
· 真理具有排它性,佛教本質是領人
· 聖經修辭的實質和目的——駁問兄的
· 覺得不宜過細分解“道成肉身取了
· 如何理解“從天降下仍舊在天的人
· 你們在與不在,我們都要批異端
· 創世記相關兩個問題
【文化比較-中國VS基督教】
· 問題討論:基督教信仰與傳統文化
· 見識遠遜秦始皇
【論壇討論2021】
· 真理具有排它性,佛教本質是領人
· 聖經修辭的實質和目的——駁問兄的
· 全面預定論(1)反面教材是怎麼
· 請老R讀讀這個預定論簡述《第二
· 絕對真理只有一個,與之對抗的都
【論壇發帖2020】
· 一道數學題看神的預定
· 對“無限”的思考和感慨
· 道成肉身、起初被造/新造,謹守
· 為2021新年賀:與神五同,欣欣向
· 關於道成肉身討論的跟帖集萃
· 覺得不宜過細分解“道成肉身取了
· 如何理解“從天降下仍舊在天的人
· 你們在與不在,我們都要批異端
· 創世記相關兩個問題
· 異端是怎樣練成的?之一:錯誤理
【論壇討論2019】
· 不知悔改的陰人一個,繼續表演
· 顯露一下你的“陰”人性格
· 預定和揀選只有跟固定的賓語連在
· 得救、認知、信心三者的關係和順
· 神創論到底反對了哪些信仰?
· 普世父親節前夕,再思十誡第五誡
· John Frame (約翰傅瑞姆)提出
· 成人主日學第七十課 主耶穌論末
· 神的兒女看末日
· 信仰自由的影響
【論壇討論2018】
【論壇要貼】
· 當自我省察,明白自己是否得救
· 人分二類
· 問:成聖(恩賜)能逆反得救嗎?
· 讀經:屬靈的人能看透萬事(哥前
· 違背信心類比基本解經原則的例證
· 問題討論:基督教信仰與傳統文化
· 真理具有排它性,佛教本質是領人
· 聖經修辭的實質和目的——駁問兄的
· 全面預定論(1)反面教材是怎麼
· 請老R讀讀這個預定論簡述《第二
【論壇討論2018年】
· 辨析馬可福音16:17
· Continuationism(持續論) VS Ce
· 《綜合查考四福音書》第十四課
· 加阿比較筆記(86-90)
· 提醒一下:個人省察自己,不要論
· 憶童年(一)
· 回復rest1弟兄:謝謝弟兄提醒,
· 加阿比較筆記(81-85)
· 《綜合查考四福音書》第十三課
· 從始祖的教訓,看問號問題的實質
【綜合查考四福音書】
· 跑之前先會走,聖經基本文法防異
· 《綜合查考四福音書》第三十九課
· 《綜合查考四福音書》第三十八課
· 《綜合查考四福音書》第三十七課
· 《綜合查考四福音書》小測驗(1
· 《 綜合查考四福音》 第三十六課
· 《綜合查考四福音書 》第三十五
· 《綜合查考四福音書》 第三十四
· 《綜合查考四福音書 》第三十三
· 《綜合查考四福音書》第三十二課
存檔目錄
2024-10-05 - 2024-10-07
2024-01-21 - 2024-01-25
2023-12-15 - 2023-12-21
2023-10-03 - 2023-10-19
2023-09-27 - 2023-09-27
2021-02-20 - 2021-02-22
2021-01-05 - 2021-01-12
2020-12-02 - 2020-12-30
2020-09-01 - 2020-09-21
2020-08-12 - 2020-08-30
2020-07-08 - 2020-07-08
2020-04-10 - 2020-04-29
2020-03-06 - 2020-03-31
2020-02-03 - 2020-02-21
2019-06-03 - 2019-06-21
2019-05-01 - 2019-05-30
2019-02-07 - 2019-02-13
2019-01-10 - 2019-01-20
2018-07-20 - 2018-07-27
2018-05-05 - 2018-05-26
2018-04-07 - 2018-04-28
2018-03-03 - 2018-03-31
2018-02-17 - 2018-02-21
2017-11-30 - 2017-11-30
2017-09-01 - 2017-09-16
2017-06-07 - 2017-06-28
 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.