谚语的用词,喻物往往可以见出其流传的地域。例如近水而居的人,所用谚语不时可见水的踪迹。台湾有一句“船过水无痕”,是说事情发生过后却了无痕迹。台湾四面环海,以往居民的日常生活或多或少会与船艇有关连,因此以船,以水入语是非常自然的事。
与上述谚语相类似的一句话,潮语人士讲来则是“刀过水无痕“,以刀入语,不知何所据。当日引出这句话的却是一个情欲小故事。事缘当时一班潮籍人士谈到一位有夫之妇长期与人通款曲而其夫却懵然不知。其中一人就说: “伊又唔是姿娘仔(女孩儿),正是‘刀过水无痕’,不知道也不奇怪!“ 众人皆以为然。由此可见谚语之为用,不仅在于它的表面语义, 借用得当,更使语言丰富多彩!
* * * * * * * *
同事聚会,一个女孩指着一个男孩说他”好咸湿!”.此言一出,把大家吓了一跳,以为发生了”咸猪手”事件!细问之下,才知道那位以潮语为第一语言的女孩把潮语里的”咸涩”移用到广州话中,所以闹了笑话.在潮语里,”咸涩”是指吝啬,不大方;广州话的”咸湿”却是指意淫甚至色淫的行为.与潮语”咸涩”相对应的广州话应该是”孤寒”.
广州话里有两句歇后语,用来形容”咸湿”非常直接而且准确.其一是”厨房阶砖-又咸又湿”;其二是”豉油樽塞-又咸又湿”.旧日建屋用于铺地的红砖(广州话里的”阶砖”),密度比瓷砖疏松,有一定吸湿能力,用于厨房,可以防滑.但使用时间长了,不免吸入水份,咸气;至于”樽塞”即瓶塞,以往多由软木制成,塞在酱油瓶口,其又咸又湿自是不言而喻.
潮州人对于人之吝啬,不大方,即”咸涩”也有一句歇后语,也是与厨房用物有关.是为”火腿索-咸夹韌”.”咸”即是吝啬,小气;”韌”则是指不容易因外来因素而有所改变.
補注: “咸猪手”本是一种德国食物,经香港传媒用以揶喻一位被指性骚扰女艺人的男艺人之后就有了新的含意.
* * * * * * * *
香港有一种表演形式”栋督笑”源自外国的”脱口秀”(TALK SHOW).这是一种相当有趣的表演形式.”栋督笑”三个字很简洁地道出了表演的方式和目的.广州话”栋督企”意思是”站着”.因此表演时是站着的.而表演内容范围很广,既有对时事的针砭,也有对人类行为的嘲讽,目的无非是引人发笑.若发笑之余还能发人深省者则更是佳作.与大陆的”单口相声”相仿.
在北方,有些地方用”戳着”来表示站立的形态.河北就有一句歇后语”卖不出去的秫秸-戳着”.”秫秸”即高粮秆.华北农村多用它编篱笆,盖房顶或用作柴禾来烧.农户通常将其整綑运到市集上卖.卖不出去或留着自用的,就挨墙靠壁的竖立堆放,也就是北方人说的”戳着”了.
珠江三角洲一带不种高梁,粮食作物以水稻为主.水稻收割脱粒以后,农人将稻秆晒干,既可卖给造纸业者,也可以盖房顶,同样也可作为烧火用的柴禾.但广州话将稻秆叫作”禾秆草”.
* * * * * * * * * *
多年前,第一次听到有人用”石罅(广州音LA)米”来取笑某君,大惑不解.经解释才知道,其人但凡凑份子饮食,游玩,一该敬谢不敏,更不会做东请客;却喜欢流连风月场所,而且出手大方.于是众人以”石罅米-专被鸡啄”这歇后语用在他身上.听了不禁莞尔.盖窄窄石缝中的米粒,确乎尖长的鸡喙可啄而食之也.
起初以为这歇后语是香江特产或者最多是广东省通用.因为粤籍人士习惯用”叫鸡”喻”召妓”.但后来发现江苏省也有一句俏皮话”石缝里的米,鸡才食得到”.也许,源自农村的俗语,被城里人发展成了”具有城市特色的农村语言”.
注: 略懂广州话的朋友要注意,”啄”字不能发”琢”音,而要用多香切音来唸才最传神.
* * * * * * * *
宁吃过头饭,别说过头话.(浙江)
嘢可以乱食,说话唔可以乱讲.(广州) 嘢: 东西 ; 唔可以: 不可以
叫化手内讨肥肉. (浙江)
乞儿兜攞饭食. (广州) 攞: 拿取 兜: 盂钵
有势不可全行, 有福不可全享. (绍兴)
有风唔好驶尽浬. (广州)
一句砂糖,一句狗屎. (安徽)
一啖砂糖一啖屎 (广州)
做一世的狐狸,给公鸡啄瞎了眼睛. (江西)
老老戏爹,唔记得挂须. (潮汕)
杉木塑菩萨,受不得香烟;
男人的裤腿,镶不得花边. (湖南)
雀饼坟拜雀饼,不可拜猪头五牲. (广东潮汕)
喝开水,使筷子 - 多此一举. (广西)
除裤屙屁 - 多此一举. (广州)
石缝里的米,鸡才食得到. (山东)
石罅米 - 专俾鸡啄. (广州)
04/04/2009
|