設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
雲鄉客的博客  
方言控,電影控,文學控......  
https://blog.creaders.net/u/7653/ > 複製 > 收藏本頁
網絡日誌正文
“下數”與“禮數” 2013-07-22 15:48:49

立國之道,眾說紛紜,其中一說是“尚禮儀不尚權謀”,不過這“禮”之一道也並不總是風光明媚。古人稱戰國時期的社會狀況相對於春秋時代是“禮崩樂壞”,明清之際的學者顧亭林對此有這樣的描述:如春秋時猶遵禮重信,而七國則絕不言禮與信矣;春秋時猶宗周王,而七國則絕不言王矣;春秋時猶嚴祭祀、重聘享,而七國則無其事矣;春秋時猶論宗姓氏族,而七國則無一言及之矣;春秋時猶宴會賦詩,而七國則不聞矣;春秋時猶有赴告策書,而七國則無有矣。邦無定交,士無定主,此皆變於一百三十三年之間,史之闕文,而後人可以意推者也,不待始皇之並天下,而文、武之道盡矣。(顧亭林:“周末風俗”,見《日知錄集釋》卷十三,P.585,花山文藝出版社,1991年版)到了近代,也還有人揮舞大刀,向“克己復禮”發難,目的就是要“批周公”。

古代按名位而分的禮儀等級制度之“禮數”,由於時代的變遷而漸漸淡化,現代人的“禮數”主要講的是“禮節”。由於“禮”與生活有密不可分的關係,因此有不少俗語和諺語都和這個“禮”有關,譬如“禮儀周周”,“禮貌周全”,“禮多人不怪”等等。當然,語言的功用具有多樣化的特性,就像詞語既有“同義詞”也有“反義詞”,關於“禮”的陳述也有“禮多人必詐”,“禮下於人,必有所求”這樣的的俗語或者諺語。

“禮下於人,必有所求”和“禮多人必詐”表面上否定了“禮”,其實不過是提醒我們凡事要有度,不要過。如朱熹在 《與魏元履書》裡這樣說:“一請猶是禮數;若又再請,則無謂矣。” 因此,只要不過分,有禮總是比無禮讓人感到舒服。

有些廣州人稱譽別人有禮數會說“禮勻”,是“禮儀周周”的另一種表達方式,如:
阿文份人好禮勻,返到鄉下對個個人都依足輩分打招呼,連手抱孩兒都一樣。
(阿文這個人很講禮數,回到家鄉對每個人都按輩分打招呼,連抱着的嬰兒都一樣。)
客家人則說“下數”,如:
佢每次登門都帶咹 多土特產來,真系多下數。
(他每次登門都帶那麼多土特產來,真是多禮。)
關於“下數”這種說法的來由,丘桂賢先生 有一篇文章這樣寫道:  
客家俗語許多都來源於占卜問卦的風俗,比如“下數”。

下數,原意是指次數,量詞。但客家話“下數”還有多重的引申意義,究其來源,這與占卜問卦似乎有着極為密切的關係,把“下數”理解為占卜問卦的次數,即可詮釋出其完整引申意義。遠古時代是天神崇拜的社會,人們做大事要事之前都須占卜問卦,生活中遇到的各種意外和困惑時,亦常常用占卜問卦的方式來求解。占卜當然有其俗定的儀式和規矩,是故“下數”之義衍生而出。

人們為辦好某事而不斷進行占卜問卦,故占卜問卦之“下數”即引申為麻煩,常語有:多下數;人們亦會為某些意外、困境及災疾而費心地進行占卜問卦,故“下數”即用於指代意外和疾病;人們對占卜問卦最終形成俗定的方式,遵循某些道理和規矩,故“下數”又引申為規矩和道理。常語有:唔知下數、無下數;人們尊神尊天,占卜儀式莊重,對占卜視同禮節,從而“下數”逐漸演變為禮。“禮”,即是禮節、禮數。最早以法律形式固定下來的“禮”是周禮,三千多年前,周禮公示天下,從居所、飲食、着裝、婚喪、祭祀、禮樂等多個方面,做了嚴格規制,子民如有違反則視同“犯上”。如此之禮,成為各朝帝王引用的基本禮數,進而影響到華夏民族的各種禮俗、禮節、禮儀、禮教。(見“梅州日報” - “下數”與規矩,麻煩)

丘先生在文中還引用了一句客家梅州俗語:夏萬秋個燈籠,十分多“夏字”(下數)。
這句俗語需要好好解釋一下。前面所提到的“夏萬秋”是指位於梅州的一處著名客家民居 - 萬秋樓。這是一組由馬來西亞華僑夏萬秋於20世紀20年代中期至30年代初期所建,占地面積約4000平方米,坐南朝北,呈三堂、二橫、一圍龍結構,具有典型客家建築風格的建築物。
萬秋樓占地面積不小,房舍眾多,晚上掛起燈籠滿滿都是“夏”字,而這句俗語裡的兩個“夏字”,在客家話里發音與“下數”完全一樣,在這裡解作“多規矩,多麻煩”。這句俗語就是利用了“夏字”和“下數”的諧音來表達隱喻並帶出其趣味。

瀏覽(944) (0) 評論(0)
發表評論
我的名片
雲鄉客
註冊日期: 2013-06-10
訪問總量: 3,342,736 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
最新發布
· 乙巳新春
· 札幌印象 - 旅遊隨筆之三
· 札幌秋色– 旅遊隨筆之二
· 事非經過不知。。。旅遊隨筆之一
· 粵語字詞擷趣之六
· 無月中秋之詠
· 2700 點能保嗎?
分類目錄
【讀書筆記】
· 管治理念成就了香港的國際金融中
· 略談格律詩平仄之辯
· 怎樣的科學才是甜美的呢? - 《
· “撒拉森”和“朝聖者”
· “女閭”與“老舉”
· 春之雜說
【藝海管窺】
· 繁花落盡論《繁花》
· 《湯道》與《洗澡》
· “刀郎”與“刀郎人”
· 粗製濫造、假大空的“時代劇” -
· 南太平洋的美聲男團 - Sole Mio
· 粵語詩朗誦 之二
· 從《半月》到《小白船》
· 送給上海
· 崔岩光和饒嵐
· 兩個葛飾北齋 - 敘事角度不同產
【浮世繪】
· 札幌印象 - 旅遊隨筆之三
· 札幌秋色– 旅遊隨筆之二
· 江州按察司
· 獎牌之外
· 趣談苦瓜
· 新年快樂!
· 我們也有“永久保修”的百年傳奇
· 什麼情況?
· 化戾氣為祥和
· 翡與翠
【飲食掌故】
· “生滾粥”與“煲仔飯”
· 蕉芋、竹芋和魔芋
· “踏菜脯”及其它
· 島民的饕餮人生
· 羊城隨記 - 食有魚
· 羊城隨記 - 快餐篇
· 金錢雞
· “揚州炒飯”之謎
· Palolo worm 與“禾蟲”
· “郊外油菜”的來歷
【方言民俗】
· 粵語字詞擷趣之六
· 粵語字詞擷趣之五
· 粵語字詞擷趣之四
· 粵語字詞擷趣之三
· 粵語字詞擷趣之二
· 粵語字詞擷趣
· 《廟街夢幻曲》粵語詞註解之六
· 《廟街夢幻曲》粵語詞註解之五
· 《廟街夢幻曲》粵語詞註解之四
· 《廟街夢幻曲》粵語詞註解之三
【雲鄉絮語】
· 乙巳新春
· 事非經過不知。。。旅遊隨筆之一
· 無月中秋之詠
· 2700 點能保嗎?
· 憋得慌的側翼
· 從關凱將軍之死看制度缺失
· “奧斯維辛化”不遠了
· “70後”的共情
· 如何在“收縮型社會”中生存?
· “野孩子”死緩和“中金女”輕生的猜
【茗香茶語】
· 粵語詩朗誦
存檔目錄
2025-01-29 - 2025-01-29
2024-12-11 - 2024-12-21
2024-10-22 - 2024-10-22
2024-09-07 - 2024-09-18
2024-08-03 - 2024-08-03
2024-07-01 - 2024-07-31
2024-06-02 - 2024-06-27
2024-05-02 - 2024-05-28
2024-04-02 - 2024-04-28
2024-03-01 - 2024-03-30
2024-02-03 - 2024-02-27
2024-01-02 - 2024-01-30
2023-12-02 - 2023-12-30
2023-11-02 - 2023-11-30
2023-10-04 - 2023-10-30
2023-09-02 - 2023-09-30
2023-08-02 - 2023-08-26
2023-07-03 - 2023-07-29
2023-06-08 - 2023-06-30
2023-05-03 - 2023-05-29
2023-04-02 - 2023-04-29
2023-03-03 - 2023-03-29
2023-02-01 - 2023-02-28
2023-01-01 - 2023-01-29
2022-12-03 - 2022-12-29
2022-11-01 - 2022-11-30
2022-10-01 - 2022-10-29
2022-09-01 - 2022-09-27
2022-08-02 - 2022-08-30
2022-07-02 - 2022-07-28
2022-06-01 - 2022-06-27
2022-05-03 - 2022-05-28
2022-04-02 - 2022-04-30
2022-03-02 - 2022-03-29
2022-02-02 - 2022-02-27
2022-01-05 - 2022-01-31
2021-12-01 - 2021-12-31
2021-11-01 - 2021-11-27
2021-10-02 - 2021-10-28
2021-09-04 - 2021-09-29
2021-08-04 - 2021-08-31
2021-07-02 - 2021-07-31
2021-06-01 - 2021-06-27
2021-05-04 - 2021-05-31
2021-04-02 - 2021-04-30
2021-03-02 - 2021-03-29
2021-02-01 - 2021-02-27
2021-01-04 - 2021-01-31
2020-12-02 - 2020-12-31
2020-11-11 - 2020-11-28
2020-10-06 - 2020-10-31
2020-09-02 - 2020-09-29
2020-08-05 - 2020-08-29
2020-07-01 - 2020-07-31
2020-06-03 - 2020-06-26
2020-05-01 - 2020-05-30
2020-04-04 - 2020-04-25
2020-03-05 - 2020-03-30
2020-02-02 - 2020-02-08
2020-01-04 - 2020-01-23
2019-09-17 - 2019-09-21
2019-08-10 - 2019-08-23
2019-06-04 - 2019-06-21
2019-05-03 - 2019-05-31
2019-04-06 - 2019-04-25
2019-03-10 - 2019-03-10
2019-02-15 - 2019-02-26
2019-01-01 - 2019-01-26
2018-12-04 - 2018-12-29
2018-11-04 - 2018-11-25
2018-10-05 - 2018-10-31
2018-09-06 - 2018-09-28
2018-08-01 - 2018-08-28
2018-07-04 - 2018-07-26
2018-06-04 - 2018-06-30
2018-05-05 - 2018-05-29
2018-04-04 - 2018-04-21
2018-03-03 - 2018-03-24
2018-02-03 - 2018-02-24
2018-01-03 - 2018-01-28
2017-12-03 - 2017-12-16
2017-11-06 - 2017-11-29
2017-10-03 - 2017-10-21
2017-09-09 - 2017-09-29
2017-08-06 - 2017-08-23
2017-07-08 - 2017-07-29
2017-06-02 - 2017-06-30
2017-05-20 - 2017-05-31
2017-04-09 - 2017-04-30
2017-03-01 - 2017-03-26
2017-02-04 - 2017-02-25
2017-01-12 - 2017-01-27
2016-12-03 - 2016-12-31
2016-11-06 - 2016-11-27
2016-10-01 - 2016-10-30
2016-09-04 - 2016-09-24
2016-08-05 - 2016-08-23
2016-07-09 - 2016-07-29
2016-06-03 - 2016-06-03
2016-05-03 - 2016-05-03
2016-04-03 - 2016-04-21
2016-03-03 - 2016-03-27
2016-02-07 - 2016-02-28
2016-01-02 - 2016-01-31
2015-12-03 - 2015-12-27
2015-11-01 - 2015-11-29
2015-10-07 - 2015-10-27
2015-09-01 - 2015-09-29
2015-08-06 - 2015-08-24
2015-07-03 - 2015-07-30
2015-06-02 - 2015-06-28
2015-05-01 - 2015-05-31
2015-04-07 - 2015-04-29
2015-03-01 - 2015-03-29
2015-02-07 - 2015-02-14
2015-01-04 - 2015-01-31
2014-12-02 - 2014-12-29
2014-11-05 - 2014-11-29
2014-10-03 - 2014-10-31
2014-09-02 - 2014-09-29
2014-08-02 - 2014-08-28
2014-07-01 - 2014-07-31
2014-06-01 - 2014-06-26
2014-05-03 - 2014-05-31
2014-04-01 - 2014-04-30
2014-03-01 - 2014-03-30
2014-02-02 - 2014-02-26
2014-01-02 - 2014-01-31
2013-12-02 - 2013-12-30
2013-11-01 - 2013-11-30
2013-10-04 - 2013-10-31
2013-09-01 - 2013-09-30
2013-08-01 - 2013-08-30
2013-07-02 - 2013-07-31
2013-06-11 - 2013-06-30
 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.