汉人喜欢侈谈谁谁的汉化,对于自己的被谁谁化往往视而不见。 比如,如今北京话里的“胡同”与“海”,即为蒙语。 所谓中南海、北海、前海、后海、西海(亦称积水潭),以及合前、后、西海而称的什刹海, 本是一片联通的淡水湖泊,与中文所谓的海了不相涉。
明清两代后海皆曾为文人骚客吃喝之所,也曾多次兴衰。 50-70年代,后海基本荒芜。 柞里子在四中就读(校址在前海之西南不远)之时,夏日午休时间常去什刹海体育馆打乒乓球,后海则未曾涉足。
不久前后海忽然复兴,成为游客必经之处。 两年前某夜柞某曾去过一回,目的地是一家客家菜馆。据说是北京最好的。 北京人显然不知道什么叫真正的客家菜。呵呵。 当时以吃为主,未曾摄影。
今次再去后海,纯以摄影为的,连水都没喝一口。 1 后海门户之一的德胜门内大街,尚未与时俱进
2 是后海了么? 3 非也。是乃西海 4 水滨人不见,徒有钓鱼情 5 这回是真到了 6 对岸有阁 7 水中有船 8 太极与棉被共处 9 狗与车争道 10 何处觅知音? 11 有活 12 揽活 13 歇着 14 摆谱 15 清明上河之遗意犹有存焉 16 免费的步行客 17 破费的乘船客 18 临出后海之回顾 19 东南出后海,为地安门内大街 20 街边中药铺既要显摆,又不放心。“有药”暗示有毒?高招! 21 “旧时王谢堂前燕”?“风险,敢于拼搏”之结果? 22 路侧的胡同。谨以此奉献反对拆胡同的老外们与小资们 |