漢人喜歡侈談誰誰的漢化,對於自己的被誰誰化往往視而不見。 比如,如今北京話里的“胡同”與“海”,即為蒙語。 所謂中南海、北海、前海、後海、西海(亦稱積水潭),以及合前、後、西海而稱的什剎海, 本是一片聯通的淡水湖泊,與中文所謂的海了不相涉。
明清兩代後海皆曾為文人騷客吃喝之所,也曾多次興衰。 50-70年代,後海基本荒蕪。 柞里子在四中就讀(校址在前海之西南不遠)之時,夏日午休時間常去什剎海體育館打乒乓球,後海則未曾涉足。
不久前後海忽然復興,成為遊客必經之處。 兩年前某夜柞某曾去過一回,目的地是一家客家菜館。據說是北京最好的。 北京人顯然不知道什麼叫真正的客家菜。呵呵。 當時以吃為主,未曾攝影。
今次再去後海,純以攝影為的,連水都沒喝一口。 1 後海門戶之一的德勝門內大街,尚未與時俱進
 2 是後海了麼? 3 非也。是乃西海 4 水濱人不見,徒有釣魚情 5 這回是真到了 6 對岸有閣 7 水中有船 8 太極與棉被共處 9 狗與車爭道 10 何處覓知音? 11 有活 12 攬活 13 歇着 14 擺譜 15 清明上河之遺意猶有存焉 16 免費的步行客 17 破費的乘船客 18 臨出後海之回顧 19 東南出後海,為地安門內大街 20 街邊中藥鋪既要顯擺,又不放心。“有藥”暗示有毒?高招! 21 “舊時王謝堂前燕”?“風險,敢於拼搏”之結果? 22 路側的胡同。謹以此奉獻反對拆胡同的老外們與小資們 |