王清和 黃鼠 四川蜜唧,福建蝌蚪湯,平陰全蠍,湖廣蘄蛇,霍山竹狸,蘇州河豚,大同黃鼠,固始鵝,萊陽雞,天津螃蟹,高郵鴨蛋,雲南象鼻子,交趾獅子腿,寶雞縣鳳肉,登州孩兒魚。(《醒世姻緣傳》第七十九回) 說到“鼠”,上面的“大同黃鼠”自然也引人注目。它不是家鼠,屬兔形目鼠兔科,有多種別名:達烏爾黃鼠、蒙古黃鼠、草原黃鼠、大眼賊、豆鼠子、禾鼠等。遍布中國北部地區。 明代李詡《戒庵老人漫筆》:“陝西出黃鼠,味佳,設宴珍饌”(卷三●周尚書談邊境)。沈德符《萬曆野獲編》:“宣府出黃鼠最珍,其肥甘脆美,北味所無。今都下相饋遺皆鹽漬其瘠者以入,徒存其名耳。”(卷二十四●畿輔●口外四絕)李時珍《本草綱目》有詳釋:“黃鼠出太原、大同,延、綏及沙漠諸地皆有之,遼人尤為珍貴。狀類大鼠,黃色,而足短善走,極肥。穴居有土窖如床榻之狀者,則牝牡所居之處。秋時畜豆、粟、草木之實以御冬,各為小窖,別而貯之。村民以水灌穴而捕之。味極肥美,如豚子而脆。皮可為裘領。遼、金、元時以羊乳飼之,用供上膳,以為珍饌,千里贈遺。今亦不甚重之矣。最畏鼠野狼,能入穴銜出也。”(獸部第五十一卷●獸之三)一般在春夏捕捉,剝皮除內臟,肉宜鮮用。 元代陳元靚《事林廣記》卷之九“飲饌類●餚羞”下,記載有“燒肉炙肉法”,適合此法者有二十五種肉類,其中就包括“黃鼠”和“沙鼠”,均為“生燒”,具體方法是:“巳上,除全羊爐內燒外,皆用簽子上插,定於炭火內,旋用酥油塩醬細料物淡醋調作水,澆之,常常番轉,明黃為度。”很像現在的烤肉串。明代劉若愚《酌中志》記載明宮內元宵節食物,即有“塞外之黃鼠”(卷二十●飲食好尚紀略)。 孕婦飲食 我們還是回到《醒世姻緣傳》。狄希陳此時是在北京,偷娶了寄姐。雖然是在京城,也不是哪樣都能找到,“跑的披頭散髮,投奔無門,尋得來便是造化,尋不着就是遭瘟”。如果是在他的老家山東繡江縣,恐怕則是連想也不要想。 西周生這裡顯然也是誇張,把自己想到的、聽說的各地珍禽異獸、名優特產,一勺燴地湊在一起,遊戲一番筆墨而已。 文藝作品中,這種以“鋪陳”方式,誇張地列舉各地特產的較早事例,見於元代無名氏的雜劇《逞風流王煥百花亭》,其第三折中,男主人公王煥扮作賣查梨條(干、鮮果品)的小販,叫賣道: 這果是家園製造,道地收來也。有福州府甜津津香噴噴紅馥馥帶漿兒新剝的圓眼荔枝,也有平江路酸溜溜涼蔭蔭美甘甘連葉兒整下的黃橙綠橘,也有松陽縣軟柔柔白璞璞蜜煎煎帶粉兒壓匾的凝霜柿餅,也有婺州府脆松松鮮潤潤明晃晃拌糖兒捏就的龍纏棗頭,也有蜜和成糖制就細切的新建薑絲,也有日曬皺風吹乾去殼的高郵菱米,也有黑的黑紅的紅魏郡收來的指頂大瓜子,也有酸不酸甜不甜宣城販到的得法軟梨條。俺也說不盡果品多般,略鋪陳眼前數種。 共八種地方特產:福州府的圓眼荔枝,平江路的黃橙綠橘,松陽縣的凝霜柿餅,婺州府的龍纏棗頭,新建的薑絲,高郵的菱米,魏郡的大瓜子,宣城的軟梨條。 說到孕婦飲食,《林蘭香》述及,燕夢卿懷孕之後,因任香兒挑唆與夫君耿朖失和,耿朖酒色過度,一臥不起,夢卿割指以療夫疾,耿朖病癒後又隨軍出征,夢卿精神減少,飲食虛消,親戚長輩俱各關愛: 康夫人只道初胎頭產,少不得要受些苦處,日日令雲屏勸食勸藥,總在育嬰保產上留心。一時送飲食的絡繹不絕。棠夫人送人參酒,荊夫人送莎木細粉,合夫人送桄榔白面,膚夫人送香糟茭白,康夫人送蜜餞決明,胥夫人送白鴿卵,林夫人送野雞蛋,宣安人送酥烹水刁鴨,楚二娘送細煮烏雄雞,冉安人送天津鮮鯉,青州大棗,楊安人送南海雌雄郎君子。 上面這十二種(人參酒,莎木細粉,桄榔白面,香糟茭白,蜜餞決明,白鴿卵,野雞蛋,酥烹水刁鴨,細煮烏雄雞,天津鮮鯉,青州大棗,南海雌雄郎君子),應該均具有“育嬰保產”的功效。而不是像寄姐那樣,變着法找那些稀奇古怪的食物,藉機折磨丈夫,不管對自己和胎兒是否有益。 全蟹湯 《醒世姻緣傳》中還提到北京的一種特色食物——“全蟹湯”。一日,相於廷來看望姑娘,辭別時,狄員外道:“你且別去。你哥我指使做甚麼去了,也待回來的時節。今日咱家燒新燒酒哩,我今又買了幾個螃蟹,又買了兩個新到的活洛魚,咱再叫他拍椿芽,畦里尋蒜苔去,再着人去請了你爹來,咱爺兒四個在葡萄架底下嘗酒。再把你姑娘也抬了他去,叫他聽着咱說話,看着咱可吃酒。”在北京買的全灶丫鬟調羹此時已被狄員外收作偏房,調羹端上炒螃蟹來: 相棟宇說:“咱每日吃那爐的螃蟹,乍吃這炒的,怪中吃。我叫家裡也這們炒,只是不好。”狄員外道:“這炒螃蟹只是他京里人炒的得法,咱這裡人說他京里還把螃蟹外頭的那殼兒都剝去了,全全的一個囫圇螃蟹肉,連小腿兒都有,做湯吃,一碗兩個。”相棟宇道:“這可是怎麼剝?他劉姐也會不?”狄員外道:“怕不也會哩。叫人往廚房裡看還有蟹沒;要有,叫他做兩個來。”丫頭子說道:“沒有蟹了。他剛才說炒還不夠哩。”狄員外說:“想着買了蟹,可叫他做給你舅看。”(第五十八回) 這種“囫圇螃蟹肉,連小腿兒都有”的全蟹湯,可惜現在也已失傳了。 (本文選自《古典小說里的地方名吃》,載於《美文》雜誌2012年第12期,原文較長,我又做了大幅修改,分幾次選載,就教於博友) |