【少年游】昙花依旧 - 附上英译诗歌 词/山泉水 璨星飞雨,微风撩意,山涧奏蛙鸣。 昙花依旧,痴心已故,徐梦近浮萍。 梦笔罄书东风赋,谁解砚中情。 昔日浓茶今朝淡,时光浅,月清明。
诗友 谜样男人翻译本人拙诗一首。非常美妙,在此记录。谢谢杨先生!
Epiphyllum is Forever By Shanquanshui Translated by Miyangnanren Soaked by a meteor shower Tickled by the summer breeze Along the singing creek I heard a frog sneeze My dream's roaming and floating My blind love's dying Eternity is short-lived Epiphyllum is Forever I dreamt of writing an anthology Yet felt uneasy For who'd read between the lines And tap my mind? Time's fading with the shining moon So slow yet so soon You're no longer my cup of tea Like you used to be
|