1. 近两三年每年写诗大约只有六十首左右,其中主要是情诗,数字上比以往少了至少一半,一是因为长、短篇小说的创作及修订工作太多,二是因为能读到、並可以给我灵感的中英文诗太少。24年全年被录用的诗次数大约为160,多半属于新杂志首次录用,其中较有名的如英国的《斯坦德》、《威尔士诗刊》及美国的《新英文评论》、《三角州诗刊》、《圆》及《恒河评论》等。 2.三、四两个月修订完去年十二月创作的英语长篇小说《调音哨》,大约五万二千字,全书投稿后虽然至今只收到过据绝函,但其中一半的内容(八个章节)已陆续以节选的形式被当作短篇小说分别发表了,打算再等一两年,如果最终找不到一家出版社我就通过自家的出版社出版。 3.六月底完成英文短篇小说集《倒叙》的修订及编辑工作,全集约六万字,收录了40个自传性故事,其中三分之二已在各英文期刊上发表过。整书投出后也是石沉大海,也许最后还是得由自家的太平洋诗歌出版社出版。 4.八月初我的第一部(杂合体)英文长篇小说《出走》由美国的一家叫"另类佛陀出版社"出版。该社虽小,但出过名家作品,从录用到网上发行整个过程不到一个月。链接地址为: https://www.amazon.ca/Detaching-Yuan-Changming/dp/B0DCNN474N 5.九月中旬我的第十六部个人诗集《英语诗行》由美国一家叫"红狼版本"的出版社在网上出版,其中收录了我三十首"最好"的英语语言实验诗。链接为: https://redwolfeditions.wordpress.com/wp-content/uploads/2024/09/englines-by-yuan-chuanming-2.pdf (注:去年出版的“第十六部诗集“《十四行诗》因出版社停办而被收回所以不再算数。) 6.十一月十二日探母归来的第二天到十二月二号每天笔耕,用英文写了2.5万字的散记和短篇小说,主要追记了这次回国近两个月的经历(比如高中毕业及知青下乡五十周年大庆活动,还有恩施一游),一共有十六篇,今后可能会将其改写成一部长篇小说,或者非虚构性的旅行散记。题目暂为《乡归》吧。
7. 12月15日收到电邮,我的英文短篇小说“私游华城”(长篇小说《调音哨〉中的一个章节)获得美国网上杂志《坦率评论》的“小推车奖”提名。这是我第三次获得小说类提名(诗歌类提名已有12次),想到我2022年年初才开始用英文创作小说,多少还是感到有些鼓舞的。碰巧,我同日开始构思并动笔写暂名为《私奔》的哲学与情感类小说。 本以为去年被录用的英文长篇小说《玛巴库拉:复乐园》今年年底或年年初如期出版,结果周拆不断,至今连首轮编辑工作都只完成了一半,一是责编长期不能着手或专心工作,二是我的文稿本身也对她构成两大困扰:即我用的第二人称的叙述角度和许多非英语母语的表达方式。现在看来要等到26年年中才能面世了。有鉴于此,我明、后两年的主要工作就是修订各种长、短篇散文文稿,争取为各书稿找到出版社。至于英诗的创作,我会一如既往完全依靠灵感的作用而动手、动笔的。 去年是我一生最丰盛之年,今年由盈转亏伴有诸多失望实在是太自然不过的事啦!
|