以下是华盛顿邮报上的一篇题为《45 years ago, Kissinger envisioned a ‘pivot’ to Russia. Will Trump make it happen?》中的一部分内容: On Feb. 14, 1972, President Richard Nixon and his national security adviser Henry Kissinger met to discuss Nixon’s upcoming trip to China. Kissinger, who had already taken his secret trip to China to begin Nixon’s historic opening to Beijing, expressed the view that compared with the Russians, the Chinese were “just as dangerous. In fact, they’re more dangerous over a historical period.” Kissinger then observed that “in 20 years your successor, if he’s as wise as you, will wind up leaning towards the Russians against the Chinese.” He argued that the United States, as it sought to profit from the enmity between Moscow and Beijing, needed “to play this balance-of-power game totally unemotionally. Right now, we need the Chinese to correct the Russians and to discipline the Russians.” But in the future, it would be the other way around. Could it be that, almost 45 years after Nixon’s breakthrough with China, the United States’ 45th president will be taking Kissinger’s advice? President Obama tried to make a “pivot” to Asia the capstone of his foreign policy. Will Donald Trump make a “pivot” toward Moscow, and away from Beijing, a capstone of his? 这个说法,跟我的观察是一致的。川普的“联俄抗中”路线,很可能就是基辛格给他出的主意。不幸的是,川普在推特上的一句”除非中国愿意用其他交易做交换,美国没有必要遵守一个中国原则,”将基辛格的政治战略,降格为经济战术。川普毕竟是生意人,他的政治水平显然很不成熟。这句话,肯定把基辛格的鼻子给气歪了。 |