袁昌明是何方神仙,又有何特别资历竟然在此奢谈其‘学/教英文的故事’?
袁昌明本名袁无名,老猿唯一的笔名是也。我从小木讷愚钝,父母的同事常以为我是不会笑的哑巴,直到19岁才离开湖北农村,作为最后一届工农兵大学生到上海交大开始学26个英文字母,25岁获天津师大英文硕士,1989年出国留学前已在国内出版发表过有关英文的学术专著,论文及词典近10余种,后获加拿大萨大英文博士。迄今为止,老猿我教英文近30年,教过帮过的学生从小学生到博士生,族人外人少说也有一千大几百,最值得一提的是,在我的教育下,幼子袁青10年级开始发表英文原创诗,11,12年级在温哥华丘吉尔中学连续两年英文科都得100分,其英诗现已见诸16国60余种刊物;而老猿我本人2005年以来已在27个国700多种文学刊物发表英文原创诗近千首,并5次获美国著名‘小推车(文学)奖’提名,出版英文诗集多部,现为英文《太平洋诗刊》主编。
罗列这些资历听起来颇像自我吹嘘,但老猿我的本意是想证明:与亿万学英文的族人相比,我的学习起点异常低, 而我的学习成就无疑却超常高,这表明,英文并非像无数人想象的那么难,而我有许许多多的学习经验,教训,当然不乏“秘诀”!
昨晚又失眠,想到老猿我患有尚未定性的心脏病(加拿大的蒙古大夫一直搞不清楚我的心脏病到底是什么程度),一生无运无助,命途坎坷,总有猝死的可能。因此,我想尽快以连载方式把自己独特的学习,教授英文的经历写出来,为留念,更为分享,算是我对无数族人的一丁点儿贡献吧。至于有多少读者最终能从中得到启发,老猿我便不得而知了。
但愿老猿我学/教英文的故事能给当今,以及未来学英文的亿万族人一点参考或补益!是为‘序’。
|