設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
雲鄉客的博客  
方言控,電影控,文學控......  
https://blog.creaders.net/u/7653/ > 複製 > 收藏本頁
網絡日誌正文
由“外語教材下架”想到的 2021-08-27 14:41:25

前幾天一則傳聞在海內外華人圈中流傳,說是“上海新華書店及書城的英語教材,本周一突然消失,引發學生家長的恐慌情緒。”有些“朋友圈”及媒體人聽風就是雨,各種各樣分析判斷紛紛出爐。我傾向於接受“上海書城”及“新華書店”事關斷電以及“整體改造布局調整歸置”的解釋,也相信他們說的“目前上海書城及各大新華書店仍然正常提供經許可的各類教材教輔圖書。”(如圖)。至於盜版教材被禁止售賣那是應有之義,無須非議。

教材.png


在我看來,雖然說“英語”在上海的小學已經被剔除出考試科目(試點),家長們對此規定卻不甚領情,畢竟多數家長都不希望自己家孩子“輸在起跑線上”,一旦聽說可能買不到英語教材不免心煩意亂。如今有關書店莊嚴宣布一切如常,家長們大可放心了。不過我要好心提一句,若想自己家的孩子在神州大陸有一個美好前途,最好認真學習《習近平新時代中國特色社會主義思想學生讀本》。不管英語學的怎麼樣,這門功課學好了,將來大有用場。

閒言表過,說說今天這篇文章的主題:學外語。

話說我念中學的時候是六十年代初,那時我們學的是俄語 Русский язык,各科考試成績也沿用蘇聯的五分制,三分就及格。因此在學生中產生了一段順口溜“三分好,三分好,不摸黑,不起早,不留級,不補考。”回看當年,我們也有那麼一些“半躺”的同學哦。我的其他科目不算很好,語文和俄語的成績倒是挺好的。為什麼?因為我愛背書。那時我們學校語文科的文言文和俄語測驗、考試的時候,都有一部分是“默寫”,書背得好,在這一部分就特別有利。所以那時候,什麼“慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡”、“荔枝生巴峽間,樹形團團如帷蓋”這類句子,同學們大都能夠琅琅上口。教俄文的梁老師每次上課,先在長長的黑板中間畫一道豎線,一邊寫上一系列中文句子,讓我們翻譯成俄語;另一邊寫上一系列俄文句子,讓我們翻成中文。這些句子基本都是上一節課教過的。當時並沒有什麼習題本,那都是老師自擬的題目,可見梁老師的備課是多麼認真!可惜沒過多久,俄文就不吃香了。我在香港與梁老師不期而遇已經是十多年以後的事。那時候才知道,原來梁老師的尊翁是老牌愛國港商,為中港貿易發揮過極大的作用。因為年紀大了,把身為長子的梁老師召回香港接班。可惜俄語在香港沒有什麼用場,梁老師的一身本事無法開展。

下鄉以後,從同一個生產隊裡,來自其它學校的知青處接觸到一些簡單英語詞句,覺得挺有趣,也想學學。當時隊裡有些落榜的高中生(落榜的原因並不全是成績不好,還有家庭成分和個人政治表現的因素,可惜當時大家都不知道)還想着復考,所以隨身帶了不少課本。我便向他們借了來,零零散散地學了點基礎知識。到了七十年代初,我乾媽的大兒子知道我在學英語,給我弄來了一套《英語 900 句》(不含錄音帶),我如獲至寶。那本書當時市面上還沒公開發售,大哥身為外語學院的教師也不能輕易買得到,還是托他在“外文書店”工作的同學走後門才弄了一套給我。正好那時“美國之音”開了一檔節目,專門教授《英語 900 句》。我的短波收音機就派上了用場,每天晚上到點了就打開書本學習。有一天晚上正學習的時候,副隊長“五叔”到宿舍來看望我們。由於我睡的是上格床,沒注意到五叔進了宿舍,直到五叔開口問我“在聽什麼呢?”,立馬把我嚇了一跳。幸虧接下來收音機里傳出字正腔圓的普通話解說,我靈機一動說是“中央台的英語學習課程”。五叔點了點頭,走了。其實五叔對我們知青相當好,說話一向和風細雨,通情達理,我倒也不太顧慮,只是不想惹麻煩。雖然只學了些皮毛,對於我到香港之後迅速適應職場生涯還是有所幫助。

說到學外語,還有一件趣事。話說多年以後,有一次在廣州的一次聚會上,一位農友,說起他的女兒面臨高考,興趣在外語,但不知該選哪個語種,我衝口而出“越南語”。農友聽了一愣,隨後說有些道理,回去與女兒說說。後來那位農友告訴我,我還真是歪打正着。回去與家裡人說了這件事,孩子的爺爺第一個說好。孩子的爺爺是大學裡的德語教授,他分析說,小語種不是每年招生,當年正好開招,機會很大。其次小語種的畢業生,在分配時相對大語種有優勢,不是外交就是外貿。孩子雖然從來沒接觸過越南語,但是相信爺爺的經驗之談,也沒意見,於是全家一致通過。後續的發展真如當教授的爺爺所預料,孩子順利考上越南語專業,後來以優異成績畢了業,分配到了經貿部門。

廣州人把我的那種衝口而出稱之為“撞口卦”,沒想到卻真的成就了一樁好事。“撞口卦”大概就是所謂的“觸機”,其實也並非無跡可尋,因為那段時間我正在琢磨着到越南尋找商機。雖然走向越南的大門沒開成,卻給一位知青後代開了一扇窗。


瀏覽(6770) (6) 評論(7)
發表評論
文章評論
作者:黨崇拜 回復 阿妞不牛 留言時間:2021-09-01 14:39:33

Lesson Three

Long live Baozi Xi, Long live Chairman Xi's wife professor Peng

回復 | 0
作者:阿妞不牛 回復 雲鄉客 留言時間:2021-08-29 21:56:34

哈哈哈!梁家河語文推行世界!

回復 | 0
作者:Siubuding 回復 雲鄉客 留言時間:2021-08-29 04:33:55

習帝權威大過天

只在中國呈瘋癲

扭捏只為再開放

大破大立甘犯賤

回復 | 0
作者:雲鄉客 回復 阿妞不牛 留言時間:2021-08-29 03:03:13

阿妞博的思路還是有很大的局限性。無論俄語、英語都不在習總的考慮範圍。在“習近平新時代”,實現中華復興夢的同時,還要把中文推向全世界,使之成為“世界語”(切記不要與拉扎魯·路德維克·柴門霍夫的“世界語”混為一談)。

回復 | 0
作者:阿妞不牛 留言時間:2021-08-28 23:54:52

哈哈,教人家學越南語,有意思!

根據少布丁的高見,俺認為習近平不會禁止學英文,因為他要人向說英美土話的人宣傳習思想啊。

【改革英語教材,習學為體,英語為用,發揚毛學為體,英語為用的優良傳統, 人人皆能對洋人宣傳梁家河大學問。】

Lesson One

Long live our great leader, the reddest red sun of the Universe Chairman She!

Lesson Two

Liangjiahe is the greatest cradle of Chinese Civilazation and the Top One Holy Land of all lands.

回復 | 2
作者:俞先生 留言時間:2021-08-27 22:53:10

上中學的時候,教我們英語的老師原本是學俄文的。所以,她的那個英語發音有俄語口音。我印象最深的是:supreme commander.那是文革期間。

回復 | 0
作者:Siubuding 留言時間:2021-08-27 18:23:36

The first 2 English sentences I had ever learnt is: Long live Chairman Mao. I love Peking Tianmen.

回復 | 1
我的名片
雲鄉客
註冊日期: 2013-06-10
訪問總量: 2,874,495 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
最新發布
· 誰的“大局”?
· 新時代漢語
· 粵語字詞擷趣
· 簡評胡錫進炒股
· 《廟街夢幻曲》粵語詞註解之六
· 終究是黃粱一夢
· 《廟街夢幻曲》粵語詞註解之五
分類目錄
【讀書筆記】
· 管治理念成就了香港的國際金融中
· 略談格律詩平仄之辯
· 怎樣的科學才是甜美的呢? - 《
· “撒拉森”和“朝聖者”
· “女閭”與“老舉”
· 春之雜說
【藝海管窺】
· 繁花落盡論《繁花》
· 《湯道》與《洗澡》
· “刀郎”與“刀郎人”
· 粗製濫造、假大空的“時代劇” -
· 南太平洋的美聲男團 - Sole Mio
· 粵語詩朗誦 之二
· 從《半月》到《小白船》
· 送給上海
· 崔岩光和饒嵐
· 兩個葛飾北齋 - 敘事角度不同產
【浮世繪】
· 江州按察司
· 獎牌之外
· 趣談苦瓜
· 新年快樂!
· 我們也有“永久保修”的百年傳奇
· 什麼情況?
· 化戾氣為祥和
· 翡與翠
· 浮生半日游
· Caganer 大便小人
【飲食掌故】
· “生滾粥”與“煲仔飯”
· 蕉芋、竹芋和魔芋
· “踏菜脯”及其它
· 島民的饕餮人生
· 羊城隨記 - 食有魚
· 羊城隨記 - 快餐篇
· 金錢雞
· “揚州炒飯”之謎
· Palolo worm 與“禾蟲”
· “郊外油菜”的來歷
【方言民俗】
· 粵語字詞擷趣
· 《廟街夢幻曲》粵語詞註解之六
· 《廟街夢幻曲》粵語詞註解之五
· 《廟街夢幻曲》粵語詞註解之四
· 《廟街夢幻曲》粵語詞註解之三
· 《廟街夢幻曲》粵語詞註解之二
· 《廟街夢幻曲》粵語詞註解
· 方言小說《廟街夢幻曲》聲音版
· 貨聲 - 叫賣調
· 方言小說《廟街夢幻曲》聲音版
【雲鄉絮語】
· 誰的“大局”?
· 新時代漢語
· 簡評胡錫進炒股
· 終究是黃粱一夢
· 新《清史》爲何難產?
· 此事必須徹查
· 托卡耶夫爭的是什麼?
· “保險打破剛兌” - 災難抑或商機
· 孤勇者之歌
· 非不能也
【茗香茶語】
· 粵語詩朗誦
存檔目錄
2024-05-02 - 2024-05-08
2024-04-02 - 2024-04-28
2024-03-01 - 2024-03-30
2024-02-03 - 2024-02-27
2024-01-02 - 2024-01-30
2023-12-02 - 2023-12-30
2023-11-02 - 2023-11-30
2023-10-04 - 2023-10-30
2023-09-02 - 2023-09-30
2023-08-02 - 2023-08-26
2023-07-03 - 2023-07-29
2023-06-08 - 2023-06-30
2023-05-03 - 2023-05-29
2023-04-02 - 2023-04-29
2023-03-03 - 2023-03-29
2023-02-01 - 2023-02-28
2023-01-01 - 2023-01-29
2022-12-03 - 2022-12-29
2022-11-01 - 2022-11-30
2022-10-01 - 2022-10-29
2022-09-01 - 2022-09-27
2022-08-02 - 2022-08-30
2022-07-02 - 2022-07-28
2022-06-01 - 2022-06-27
2022-05-03 - 2022-05-28
2022-04-02 - 2022-04-30
2022-03-02 - 2022-03-29
2022-02-02 - 2022-02-27
2022-01-05 - 2022-01-31
2021-12-01 - 2021-12-31
2021-11-01 - 2021-11-27
2021-10-02 - 2021-10-28
2021-09-04 - 2021-09-29
2021-08-04 - 2021-08-31
2021-07-02 - 2021-07-31
2021-06-01 - 2021-06-27
2021-05-04 - 2021-05-31
2021-04-02 - 2021-04-30
2021-03-02 - 2021-03-29
2021-02-01 - 2021-02-27
2021-01-04 - 2021-01-31
2020-12-02 - 2020-12-31
2020-11-11 - 2020-11-28
2020-10-06 - 2020-10-31
2020-09-02 - 2020-09-29
2020-08-05 - 2020-08-29
2020-07-01 - 2020-07-31
2020-06-03 - 2020-06-26
2020-05-01 - 2020-05-30
2020-04-04 - 2020-04-25
2020-03-05 - 2020-03-30
2020-02-02 - 2020-02-08
2020-01-04 - 2020-01-23
2019-09-17 - 2019-09-21
2019-08-10 - 2019-08-23
2019-06-04 - 2019-06-21
2019-05-03 - 2019-05-31
2019-04-06 - 2019-04-25
2019-03-10 - 2019-03-10
2019-02-15 - 2019-02-26
2019-01-01 - 2019-01-26
2018-12-04 - 2018-12-29
2018-11-04 - 2018-11-25
2018-10-05 - 2018-10-31
2018-09-06 - 2018-09-28
2018-08-01 - 2018-08-28
2018-07-04 - 2018-07-26
2018-06-04 - 2018-06-30
2018-05-05 - 2018-05-29
2018-04-04 - 2018-04-21
2018-03-03 - 2018-03-24
2018-02-03 - 2018-02-24
2018-01-03 - 2018-01-28
2017-12-03 - 2017-12-16
2017-11-06 - 2017-11-29
2017-10-03 - 2017-10-21
2017-09-09 - 2017-09-29
2017-08-06 - 2017-08-23
2017-07-08 - 2017-07-29
2017-06-02 - 2017-06-30
2017-05-20 - 2017-05-31
2017-04-09 - 2017-04-30
2017-03-01 - 2017-03-26
2017-02-04 - 2017-02-25
2017-01-12 - 2017-01-27
2016-12-03 - 2016-12-31
2016-11-06 - 2016-11-27
2016-10-01 - 2016-10-30
2016-09-04 - 2016-09-24
2016-08-05 - 2016-08-23
2016-07-09 - 2016-07-29
2016-06-03 - 2016-06-03
2016-05-03 - 2016-05-03
2016-04-03 - 2016-04-21
2016-03-03 - 2016-03-27
2016-02-07 - 2016-02-28
2016-01-02 - 2016-01-31
2015-12-03 - 2015-12-27
2015-11-01 - 2015-11-29
2015-10-07 - 2015-10-27
2015-09-01 - 2015-09-29
2015-08-06 - 2015-08-24
2015-07-03 - 2015-07-30
2015-06-02 - 2015-06-28
2015-05-01 - 2015-05-31
2015-04-07 - 2015-04-29
2015-03-01 - 2015-03-29
2015-02-07 - 2015-02-14
2015-01-04 - 2015-01-31
2014-12-02 - 2014-12-29
2014-11-05 - 2014-11-29
2014-10-03 - 2014-10-31
2014-09-02 - 2014-09-29
2014-08-02 - 2014-08-28
2014-07-01 - 2014-07-31
2014-06-01 - 2014-06-26
2014-05-03 - 2014-05-31
2014-04-01 - 2014-04-30
2014-03-01 - 2014-03-30
2014-02-02 - 2014-02-26
2014-01-02 - 2014-01-31
2013-12-02 - 2013-12-30
2013-11-01 - 2013-11-30
2013-10-04 - 2013-10-31
2013-09-01 - 2013-09-30
2013-08-01 - 2013-08-30
2013-07-02 - 2013-07-31
2013-06-11 - 2013-06-30
 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2024. CyberMedia Network /Creaders.NET. All Rights Reserved.