粉红,也应是色彩家族中绚丽的一员 ——记韩国忠州大学残疾女学生朴粉红 文 / 王继洪 今年暑假过后,我四年级《实用汉语会话》的课上,来了一位不同寻常的学生,她叫朴粉红,是位残疾程度不轻的女学生。 在韩国,大四年级的学生在下半学年的期中考试后,就可以停课,各自去择业、准备升学或参加社会上的各类补习和考试。那天,期中考试结束后,没想到她从旁边的椅子上,挪出一盒沉甸甸的礼包送给我。她知道我两个月后,就要回国了。这几公斤重的礼盒,内装的应是韩国忠州的特产,苹果手工拉面。忠州盛产苹果,在韩国素有名气。把当地的特产溶入主食品之一的面条中,这又增加了我的异国见闻。朴粉红,您真是太会选购礼品了。我在作上述思考的同时,更对她在每一步的行走都离不开手推车情况下,还手提重物,十分感动。尽管有电梯,但还是要经过那么长的走廊等处。我手提着这包礼物,虽然连声说道:谢谢,谢谢您!但内心的激动,实在不是简单的一声谢谢所能表白。 前几周,我拆掉了床铺,在居室内临时搭起了四五米长的餐桌,开始分六批次,用中国传统的菜肴,陆续招待我所任教的韩国学生们。当然,朴粉红也在其中。之前,我已设想好,如何适当地对她安排好。可是粉红来了,硬要坚持脱鞋进门,坚持也要坐在地板上用餐。看她脱了鞋,在地板上挪动的样子已经很艰难了,见她离开时独立穿鞋的模样,实在不忍心看下去。可她依旧是笑呵呵的,不住地用汉语说着:没事,没事。 粉红在生活中是如此的顽强,在学习上更是如此。几乎每一次都比我早到教室,用常人难以想象的艰难,把纸横过来,歪着头,吃力地一个字一个字地记着笔记。她的汉语听力不错,汉语的语音和表达能力也都达到了一定的水准。我对她的了解,都是她用汉语告诉我的。她还选修我的另外一门会话课,两门课考试的最后一个大题是相同的,写一篇有关暑期生活的周记。粉红她没有取巧,老老实实地写了两篇不同的周记,记录了自己平凡而别样的人生轨迹中的一个一个的点。 粉红到过中国的延边地区,热爱中国和中国的传统文化。最近,她在努力复习,迎接将要来到的汉语水平考试。 粉红的残疾是很不幸的,但她生活在父母和亲人的关爱之中,生活在官方和民间对残疾人的人格和起居出行都非常重视的具有较高国民素质的社会里。这对她和其他残疾人来说,应是一种不小的安慰。 粉红的家住在忠清北道的忠州市,父亲是位小公司的经理,母亲也在工作。哥哥成家,已有两个孩子,妹妹在一家银行工作。四年前,父母就已给她买了小汽车,让她学驾驶,自己开车上学和出行。韩国在保证交通安全的前提下,让残疾人驾驶机动车已不是什么新鲜事了,至少已经有十几年了。 我问粉红,今后有什么打算,准备干些什么。她说,她准备从事与“流行色”有关的工作。听了她的回答,我快要惊叫起来。粉红,好啊!您的名字蕴含色彩,而你的志向和职业的选择也紧扣色彩和时尚文化,真了不起啊! 趁着前不久向她回赠薄礼之际,留下几个难得的镜头。 粉红,愿您继续努力,艰难地一步一步地朝向心中的理想和目标前进吧!老师会记住您那不衰的笑容,会在中国关注着您,您可也不要忘了和我联系呵。 粉红,韩国是个多样文化特色较为明显的国度,届时让您的老师也见到在韩国精彩纷呈的文化样式中,也有着自己学生的一抹亮丽。 粉红,无论前程如何艰辛,请记住:粉红,也是色彩家族中绚丽的一员! 2011-11-13 写于韩国忠州大学 |