粉紅,也應是色彩家族中絢麗的一員 ——記韓國忠州大學殘疾女學生朴粉紅 文 / 王繼洪 今年暑假過後,我四年級《實用漢語會話》的課上,來了一位不同尋常的學生,她叫朴粉紅,是位殘疾程度不輕的女學生。 在韓國,大四年級的學生在下半學年的期中考試後,就可以停課,各自去擇業、準備升學或參加社會上的各類補習和考試。那天,期中考試結束後,沒想到她從旁邊的椅子上,挪出一盒沉甸甸的禮包送給我。她知道我兩個月後,就要回國了。這幾公斤重的禮盒,內裝的應是韓國忠州的特產,蘋果手工拉麵。忠州盛產蘋果,在韓國素有名氣。把當地的特產溶入主食品之一的麵條中,這又增加了我的異國見聞。朴粉紅,您真是太會選購禮品了。我在作上述思考的同時,更對她在每一步的行走都離不開手推車情況下,還手提重物,十分感動。儘管有電梯,但還是要經過那麼長的走廊等處。我手提着這包禮物,雖然連聲說道:謝謝,謝謝您!但內心的激動,實在不是簡單的一聲謝謝所能表白。 前幾周,我拆掉了床鋪,在居室內臨時搭起了四五米長的餐桌,開始分六批次,用中國傳統的菜餚,陸續招待我所任教的韓國學生們。當然,朴粉紅也在其中。之前,我已設想好,如何適當地對她安排好。可是粉紅來了,硬要堅持脫鞋進門,堅持也要坐在地板上用餐。看她脫了鞋,在地板上挪動的樣子已經很艱難了,見她離開時獨立穿鞋的模樣,實在不忍心看下去。可她依舊是笑呵呵的,不住地用漢語說着:沒事,沒事。 粉紅在生活中是如此的頑強,在學習上更是如此。幾乎每一次都比我早到教室,用常人難以想象的艱難,把紙橫過來,歪着頭,吃力地一個字一個字地記着筆記。她的漢語聽力不錯,漢語的語音和表達能力也都達到了一定的水準。我對她的了解,都是她用漢語告訴我的。她還選修我的另外一門會話課,兩門課考試的最後一個大題是相同的,寫一篇有關暑期生活的周記。粉紅她沒有取巧,老老實實地寫了兩篇不同的周記,記錄了自己平凡而別樣的人生軌跡中的一個一個的點。 粉紅到過中國的延邊地區,熱愛中國和中國的傳統文化。最近,她在努力複習,迎接將要來到的漢語水平考試。 粉紅的殘疾是很不幸的,但她生活在父母和親人的關愛之中,生活在官方和民間對殘疾人的人格和起居出行都非常重視的具有較高國民素質的社會裡。這對她和其他殘疾人來說,應是一種不小的安慰。 粉紅的家住在忠清北道的忠州市,父親是位小公司的經理,母親也在工作。哥哥成家,已有兩個孩子,妹妹在一家銀行工作。四年前,父母就已給她買了小汽車,讓她學駕駛,自己開車上學和出行。韓國在保證交通安全的前提下,讓殘疾人駕駛機動車已不是什麼新鮮事了,至少已經有十幾年了。 我問粉紅,今後有什麼打算,準備幹些什麼。她說,她準備從事與“流行色”有關的工作。聽了她的回答,我快要驚叫起來。粉紅,好啊!您的名字蘊含色彩,而你的志向和職業的選擇也緊扣色彩和時尚文化,真了不起啊! 趁着前不久向她回贈薄禮之際,留下幾個難得的鏡頭。    粉紅,願您繼續努力,艱難地一步一步地朝向心中的理想和目標前進吧!老師會記住您那不衰的笑容,會在中國關注着您,您可也不要忘了和我聯繫呵。 粉紅,韓國是個多樣文化特色較為明顯的國度,屆時讓您的老師也見到在韓國精彩紛呈的文化樣式中,也有着自己學生的一抹亮麗。 粉紅,無論前程如何艱辛,請記住:粉紅,也是色彩家族中絢麗的一員! 2011-11-13 寫於韓國忠州大學 |