《朝鲜王朝实录》与我在韩国教汉语出试题的巧合 文 / 王继洪 作为第二语言的汉语教学,尤其是针对异国大学生和成人的教学,如能结合与其自身密切相关的历史文化知识,以及自身最直接的日常生活相联系的话,无疑,对取得较为理想的教学效果很有帮助。为此,我在韩国忠州大学中文系四年级上半学年汉语课的教学中,插入了《朝鲜王朝实录》(下文或称为《实录》)的有关内容,并在期末复习题和试卷中出了一道有关《实录》的名词解释题。巧合的是,几乎与此同时,2011年6月11日,韩国举行了盛大的庆典,庆祝被法国掠夺了145年之久的部分外奎章阁本的《朝鲜王朝实录》荣归故里。不过,当时我并不知道,只是在前几天,我想对《实录》作一番探源时,才发现的。为此,想以本文,来对《实录》作一番简要的介绍,并记录这段奇遇,恐怕还是带有几分情趣的。 一、《朝鲜王朝实录》简介 《朝鲜王朝实录》,又名《李朝实录》,是朝鲜半岛一部记载同一个王朝长达超过五百年历史的官修实录体的史书。该书于1997年10月被联合国科教文组织登记为世界纪录遗产(中国称为世界记忆遗产),并被韩国政府列为韩国国宝的第151号。 具体地说,该书记录了公元1392年——1863年李氏王朝所有25代君王:太祖、定宗、太宗、世宗、文宗、端宗、世祖、睿宗、成宗、燕山君、中宗、仁宗、明宗、宣祖、光海君、仁祖、孝宗、显宗、肃宗、景宗、英祖、正祖、纯祖、宪宗、哲宗的历史。该书是以汉字记录的编年体史书。如把最后两代君王高宗和纯宗的实录也计入(高宗实录和纯宗实录由日本人按前体例编写,朝鲜和韩国均不予认可),则包含总共27代的君主、记载时间共472年或519年(1392年-1910年),共1893卷,888册,总共约6400万字。 这起自太祖李成桂至纯宗李坧,共27代君王的历史,除燕山君和光海君的实录是以“日记”为名(体例与实录相同),其余均以“实录“为书名。整部实录的下属各部册的名称,今名与原名有所不同,如《太祖实录》,原名《太祖康献大王实录》,《端宗实录》原为《鲁山君日记》,《仁宗实录》原名为《仁宗荣靖献文懿武章肃钦孝大王实录》等。 一部连续编修同一个王朝如此长久的史书,在世界文献史和文化史上,也极为罕见。而且该书不仅记载了朝鲜王朝的政治、外交、军事、经济和文化的历史,而且其中包含了中国历史、日本历史和女真历史等方面珍贵的史料。上世纪六十年代,中国著名史学家吴晗编辑了《朝鲜李朝实录中的中国史料》一书,其选编的取材,也包括了高宗实录的内容。中华书局于1980年3月出版了该书。我就是从吴晗编的这部书而了解了些《实录》的。 《实录》所经历的沧桑,与其国家和民族的历史一样,也相当坎坷。据本人综合维基、新华等网站和吴晗编辑的《朝鲜李朝实录中的中国史料》等的资料,该书大致经历了以下五个阶段: 1、朝鲜王朝前期,《实录》有正本和副本,正本存于汉阳(今为首尔)的春秋馆,副本三套分别存于忠州、星洲和全州。 2、1592年“壬辰倭乱”后,除全州本外,其余的正本和副本均被毁。宣祖三十六年,据全州本重新编修,共印刷了五部。分别藏于:春秋馆(移存于奎章阁)、摩尼山史库(后移藏鼎足山)、太白山史库、妙香山史库(后移藏赤裳山)和五台山史库。 3、1866年所谓“丙寅洋扰”事件发生,法国以天主教遭迫害、法国神父被杀为由,派遣军舰攻打朝鲜,撤退时带走部分外奎章阁图书,其中包括一部分的《实录》,并放火烧毁外奎章阁。 4、1910年“日韩合邦“后:奎章阁本、太白山本和鼎足山本先后由日本朝鲜总督府收集。赤裳山本收藏于藏书阁。五台山本被“赠送”给东京帝国大学,后毁于1923年的关东大地震。1930年,朝鲜总督府将太白山本和鼎足山本送给京城帝国大学。日本投降后,移交韩国,存放于首尔大学。朝鲜战争期间,鼎足山本被朝鲜人民军缴获,现存放在金日成综合大学。太白山本现存于韩国的历史档案馆。 据翁独健在吴晗的《朝鲜李朝实录中的中国史料》一书的序言介绍,自1930年起,《实录》一书共印刷出版了数次: 1930年至1932年,汉城帝国大学法文系影印了《李朝实录》30部。吴晗当年在北平图书馆见到的本子,就是其中的一部。 1953年日本学习院东洋文化研究所影印复制了《李朝实录》,全书为50册。 上述两部影印本,均未包括高宗和纯宗的实录。 1958年8月中朝两国的科学院合作,影印了高宗实录和纯宗实录。 5、2011年6月11日,被法国掠夺了145年之久的297册外奎章阁本图书(其中部分为《实录》),“归还”韩国。 但据现有的资料,还未见有对赤裳山本(即原藏于妙香山史库)《实录》去向的介绍。 二、法国“归还”外奎章阁本《实录》等书和韩国举行盛大的庆典 1975年,韩裔教授朴炳善在法国国家图书馆里发现了被错误地归类为中国文物中的《外奎章阁图书》。1991年,汉城国立大学国际法教授白忠铉发出倡议,呼吁韩国政府向法国讨还这一文物。到了1993年,法国前总统密特朗以租借方式送还韩国1册《外奎章阁图书》,并表明有意送还其他图书。经过漫长的协商。两国有关部门终于签订协议。按协议,法国同意以5年为期,向韩国“租赁”这些图书,期满可续。然而,不少韩国官员和法国前文化部长雅克·兰均表示,图书实际上永久归还韩国。 今年6月11日,韩国在江华岛和首尔景福宫两地,几乎同时地举行了盛大的庆典,喜迎含有《实录》的297册的外奎章阁图书,回到故乡。 那天,韩国总统李明博身穿象牙色传统礼服,告诉民众:“我宣布,145年前遭掠夺的外奎章阁图书已经回家。” 庆典用韩国传统的民族喜庆的方式进行,气势恢宏,国家总统又亲自出席,充分体现了韩国上下对历史典籍和传统文化的重视。 我也因为在对外汉语的教学过程中,尝试和贯彻了新的思路,而巧遇了这一国宝隆重而喜庆的节日,也在事后分享了这份难得的喜悦。 (本文主要资料来源维基中文、百度、新华网、凤凰网、天津网数字报刊、吴晗《朝鲜李朝实录中的中国史料》,中华书局1980年3月版等)。 2011-11-20 写于韩国忠州大学 |